Weekly Bulletin - St. John of God Parish

S
J
G
P
84 Carleton Avenue * Central Islip, New York 11722
Phone: 631-234-6535 * Fax: 631-234-7474 * Email: SJOGNO1@AOL.COM
Website: www.stjohnofgodparish.org
Rev. Christopher Nowak, Pastor
Pastoral Staff
Rev. Freddy Lozano, Associate Pastor
Sr. Valerie Scholl, CSJ, Pastoral Associate/Admin.
Rev. John Ekwoanya, in Residence
Sr. Claudia Allen, CSJ, Apostolado Hispano
Dcn. Ronald J. Gillette
Ms Carmen Roncal, Pastoral Associate
Dcn. René O. Alvarado
Mrs. Ana Sullivan, Parish Social Ministry Coordinator
Mrs. Maggie Martin, Religious Education
Mr. Jack Lafferty, Pastoral Associate Fundraising/CMA
Mrs. Eleanor Gould, Music Ministry
Mrs. Patricia Walsh, Secretary
Parish Center: 631-234-6535
Religious Education: 631-234-4040
Outreach Office: 631-234-1884
Cemetery Office: 631-234-8297
Parish Office Hours:
Monday – Saturday: 9:00 AM – 4:30 PM
Sunday: 9:00 AM – 2:00 PM
(For Mass Cards)
Emergency Sick Calls Any Time
Apostolado Hispano
631-234-6535
Equipo Pastoral Que Habla Español
Rev. Christopher Nowak, Pastor
Rev. Freddy Lozano,
Pastor Asociado
Hna. Claudia Allen, CSJ
Sra. Carmen Roncal
Sra. Ana Sullivan,
Ministerio Social
Sunday Mass Schedule
Saturday Vigil: 5:00 PM Chapel
Sunday: 8:00 AM Church
9:30 AM Church
11:00 AM Chapel
Misas En Español
Vigilia Sábado: 7:00 PM Capilla
Domingo:
9:30 AM Capilla
12:30 PM Capilla
Martes:
7:00 PM Capilla
Bilingual Special Needs Mass
With Special Blessings to the sick
1st Sunday of every month: 4:00PM Chapel
Adoration & Benediction
1st Friday of the Month:
English 9:30 AM to Noon Church
Weekday Masses
Monday – Saturday: 9:00 AM Church
Devotions
Miraculous Medal Novena: Monday at 9:00 AM Mass
Sacraments
Reconciliation: Saturday at 4:00 PM in the Church
or by appointment. Please call the Parish Center.
Baptism: 1st Sunday at 2:00 PM. Parents must register
at the Parish Center at least 1 month before the baptism.
Marriage: Those wishing to be married must make arrangements
at least 6 months in advance. Call the Parish Center.
Our Lady of Providence Regional School
Pre-K (4 yrs.) through 8th Grade
631-234-1113 or 631-234-6324
www.olprov.org
Principal: Ms. Sharon Swift
Español 8:00 PM to 9:00PM Church
Sacramentos
Bautizos en Español:
2do y 4to Domingo de cada mes, 2:00 PM
Los padres de los niños deben ir a la oficina para inscribirlos.
Llame 631-234-6535 x 106 para una cita.
Confesiones: Los sábados a las 4:00 PM
Primera Comunión y Confirmación:
Niños de 6 hasta los 17 años deben asistir a las clases de
Educación Religiosa de acuerdo a su edad. Llame: 631-234-4040
Sacramentos Para Los Adultos:
(18 años en adelante) Llame 234-6535 x 106 para más
información. Las clases para los adultos son los domingos a las
11:00 AM.
Matrimonio: Inscribirse 6 meses antes de la fecha de la boda.
Llame: 631-234- 6535 para hablar con un miembro del Equipo
Pastoral que habla español.
Nuestra Señora de la Providencia Escuela Católica
Pre-K (4 años) hasta 8vo grado
631-234-1113 o 631-234-6324
www.olprov.org
Principal: Ms. Sharon Swift
APRIL 19, 2015  THIRD SUNDAY OF EASTER
Mass Intentions for the Week of April 19:
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
–
–
–
–
–
–
_
9:00AM
9:00AM
9:00AM
9:00AM
9:00AM
9:00AM
5:00PM
–
–
–
–
–
–
_
Mary & Joseph McDonough
Bernard O’Reilly
Thomas Brennan
Pope John Paul II
Dorothy McCormick
Salustiano Rivera Figueroa
Robert T. McLoughlin
10th Anniversary
– 8:00AM – All those enrolled in the
Society of Prayer
Sunday
THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY
Please keep in mind when considering Your Donation to
the Parish that We Have Raised Our BREAKEVEN
AMOUNT from $8,500 per week to $9,000. This is due
to increase cost and expenses (Electric, gas, oil, etc…)
GRACIAS POR SU GENEROSIDAD.
Por favor tenga en cuenta al considerar Su donación a la
parroquia que Hemos Aumentado nuestra CANTIDAD DE
EQUILIBRIO de $8,500 por semana a $9,000. Esto se debe
al aumento de costos y gastos (electricidad, gas, petróleo,etc)
– 9:30AM – People of St. John of God
– 11:00AM – Sam Fiorello
Weekend of Apr. 11 & 12
Sharing One’s Resources in the Parish
READINGS FOR THE WEEK
$11,000
Monday –
Easter Weekday
Acts 6:8-15
Jn 6:22-29
Tuesday –
St. Anselm, Bishop & Doctor of the
Church
Acts 7:51-8:1a
Jn 6:30-35
Wednesday – Easter Weekday
Acts 8:1b-8
Jn 6:35-40
Thursday – St. George, Martyr,
St. Adalbert, Bishop and Martyr
Acts 8:26-40
Jn 6:44-51
Friday –
St. Fidelis of Sigmaringen, Priest
And Martyr
Acts 9:1-20
Jn 6:52-59
Saturday— St. Mark, Evangelist
1 Pt 5:5b-14
Mk 16:15-20
Sunday –
Fourth Sunday of Easter
Acts 4:8-12
1Jn 3:1-2
Jn 10:11-18
SEE WHAT’S NEW ON OUR WEB PAGE:
www.stjohnofgodparish.org
Mass Presiders’ Schedule: April, 2015
Calendar of Events: April, 2015
Adult’s Choir Rehearsal
Wednesday: April 22, 29
7:00PM in Chapel
Children’s Choir Rehearsal
Thursday: April 23, 30
7:00PM to 7:45PM in Chapel
Children for Life Choir
Saturday: April 25
2:00PM to 4:00PM in Seton Room
SUNDAY
COLLECTION:
$10,500
$10,000
$8,832.51
$9,500
$9,000
$8,500
$8,000
ATTENDANCE:
$7,500
$7,000
1,250
$6,000
0
Budget
Actual
$9,000
$8,832
PLEASE CONSIDER PUTTING SAINT JOHN OF GOD
PARISH IN YOUR WILL
Consider making a bequest to your
Parish of St. John of God. Your gift
will allow the parish to continue
God’s work here in Central Islip for
generations to come.
Bread & Wine and Altar Candle
Memorials are still available for this year.
Stop at the Parish Office to
reserve a special week.
Announced Masses are also
available for 2015. Stop at the
Parish Office to reserve a special
date.
SPECIAL COLLECTION DATE
May 3
Mother’s Day & Catholic Elementary Schools
LITURGICAL MINISTRIES CORNER
ESQUINA MINISTERIOS LITURGICOS
__________________________________
APRIL 21 & 22: Children Lectors Rehearsal at
7:00pm in Church.
APRIL 25: Children Lectors Rehearsal at
1:00pm in Seton Room.
PRAY FOR THE DECEASED
MARINA D. CASTRO
A Prayer for the
World Meeting of Families
Philadelphia, 2015
God and Father of us all,
in Jesus, your Son and our Savior,
you have made us
your sons and daughters
in the family of the Church.
May your grace and love
help our families
in every part of the world
be united to one another
in fidelity to the Gospel..
May the example of the Holy Family,
with the aid of your Holy Spirit,
Guide all families,
especially those most troubled,
to be homes of communion and prayer
and to always seek your truth and live in
your love.
Through Christ our Lord, Amen
Jesus, Mary and Joseph,
Pray for us!
APRIL, 2015
St. John of God Pray for ...
Helena Balazko
Sue Bond
Mariam Brown
Bryan Cassidy
Patrick Cox
Angelo Cristiano
Victoria DeGruccio
Eileen Donalson
Chris Gómez
James Harker
Vivian Harrison
Eileen Housman
Mary Johnson
Mary Kennedy
Joseph Lozito
John Lloyd
Alberta Mensah
Rose Marie Minerva
Cheryl Morse
Joan O’Connor
Brae Oquendo
José Pérez
Josephine Poulos
Carmen Ramos
Catherine Richardson
Ismari Rodas
Alberta Rosario
Carlos Ruíz
Kathy Sánchez
James Santiago
Aleja Soto
Sixta Valentin
Patricia Watkins
Rosemary Watkins
Names will be placed for a month. If you wish a loved one to
add, keep or remove Please call Parish Office.
Saint John of God Parish
Special Needs Mass
With a special blessing of the Sick!
May 3rd
4:00PM
In the Chapel
Wheelchair
Accessible
All Are
Invited!
Somos Un Rebaño
Eucaristía Para Personas con
Necesidades Especiales
Con Bendición especial/Unción de los enfermos.
3 de Mayo
4:00 PM
Capilla
Accesible a silla
de Ruedas
PARISH OUTREACH OFFICE
Telephone: 234-1884
Ana Sullivan, Coordinator
Telephone: 234-6324
Visit us at: www.olprov.org
Ms. Sharon Swift, Principal
Like us on Facebook.
Registration for new
families is now open.
If you would like to
register, please call the
school at 631-234-6324
or stop in.
Documents Required:
* Birth and Baptism Certificate
* Proof of Immunization
* Copy of Latest Report Card (Gr.1-3)
* Copy of Last 3 Report Cards (Gr. 4-8)
Registration Fee: Non-refundable-$150.
Pre K:
Kindergarten:
4 years old by 12-1-2015
5 full days
Physical Ed., Music, Art
Guidance, and Technology
5 years old by 12-1-2015
Full day
Technology, Music, Spanish,
Art, Phys Ed, and Guidance
Grades 1-6:
Technology, Music, Spanish,
Art, Phys Ed, and Guidance
Grades 7-8:
Technology, Art, Spanish
Phys. Ed., and Guidance
♦ Common Core Curriculum
♦ Computer Lab
♦ Academic Individual Services Program
for students who are having academic
difficulties
♦ Afterschool Enrichment clubs
A Before and After School Care program is
available.
Dates to Remember:
April 22nd – 24th
NYS Math Exam
Gr. 4 & 6
_____________________________________________
Thank to all parishioners for your weekly support!
Our outreach Center is
very low or out of the
following items:
Canned Vegetables: carrots, corn, potatoes,
green beans.
Cans of Tuna, Tomato Sauce
Diapers: size 4,5, and 6
FOOD PANTRY HOURS
Tuesday and Wednesday: 10:00 AM–12 Noon
Monday and Thursday:
6:00 PM– 7:15 PM
Sunday:
12 Noon — 3:00 PM
THRIFT SHOP HOURS
Monday throu Thursday:
Monday and Thursday:
Sunday:
10:00AM – 2:00PM
6:00PM – 7:15PM
10:00AM—3:00PM
Thrift Shop- Sales
Beautiful and Brand New Communion and
Baptism gowns.
DON’T MISS OUT ON YOUR CHANCE TO
SAVE!
Saint John of God Religious Education
Touching Hearts ~ Changing Lives
Mrs. Maggie Martin, Director
Telephone: 631-234-4040
Email: sjogre@verizon.net
Registration for “The Road to Emmaus Faith Camp” and all
NEW registrations are ongoing during scheduled office hours:
Monday, April 20:
Tuesday, April 21:
Wednesday, April 22:
Thursday, April 23
Friday, April 24
Saturday, April 25
Sunday, April 26
11:00am – 2:30 pm Spanish &
English
2:30pm – 4:30pm English Only
11:00am – 2:30pm Spanish &
English
1:00pm – 4:00pm English Only
11:30am – 2:30pm Spanish &
English
CLOSED
CLOSED
CLOSED
Re-registrations for classes beginning in September have been
sent home with your child. Please complete and return to the
Office of Religious Education at your earliest convenience so
that we can begin planning for next year.
“Campamento de Fe Camino a Emaús”
6 de julio al 17 de julio del 2015 9:00am – 12:00pm
Este verano, nuestra parroquia ofrecerá un Programa
de Verano de Educación Religiosa de 10 días. El programa está diseñado específicamente para satisfacer
las necesidades de los niños de nuestra parroquia
“The Road to Emmaus Faith Camp”
tales como:
July 6-17, 2015 9:00am – 12:00pm
• Niños entre las edades de 7 y 16 que no se han
This summer, our parish will offer a ten-day
bautizado.
Summer Religious Education Program. The
• Niños entrando a grados 3-11 quienes han sido
program is designed specifically to meet the needs of
bautizados pero que no han recibido el sacramento
the following children in our parish:
de Primera Reconciliación o La Primera Sagrada
• Children, between the ages of 7 and 16, who have Comunión.
not been baptized.
Niños que estarán entrando a grados 8-11 que han
• Children entering grades 3 – 11 who have been
recibido Primera Reconciliación y Primera Sagrada
baptized, but have not received the Sacrament of
Comunión pero que no han empezado la preparaFirst Reconciliation or First Holy Eucharist.
ción para el sacramento de Confirmación.
Children who are entering grades 8 – 11 that have
Certificado Bautismal y/o Partida de Nacimiento es rereceived First Reconciliation and First Holy
querido en tiempo de registración.
Eucharist, but have not begun preparation for the
Sacrament of Confirmation.
Baptismal Certificates and/or Birth Certificates are
Exciting things are happening in Religious Education!
required at the time of registration.
LAST CHANCE
ULTIMO CHANCE
Walk in the Footsteps of Jesus
Camine en las Huellas de Jesús
The Holy Land
July 20 – 29, 2015
Julio 20 – 29, 2015
Galilee, Cana, Mount of Beatitudes,
Bethlehem, Jerusalem, Emmaus
If you are interested in joining us on this “once in a lifetime” spiritual journey, please contact
Maggie Martin at 631-234-4040 / 631-220-8295.
Tierra Santa
Galilea, Canaa, Monte de las Beatitudes,
Belén,
Jerusalén, Emaús
Si usted está interesado en disfrutar con nosotros en este
viaje espiritual “de una sola vez en la vida”, por favor llame a
Maggie Martin al 631-234-4040/631-220-8295.
FAMILY MASS
MISA DE FAMILIA
ALL FIRST SUNDAYS OF THE
MONTH
TODOS LOS PRIMEROS DOMINGOS
STARTING ON MAY 3, 2015
EMPEZANDO EL 3 DE MAYO, 2015
DEL MES
11:00AM MASS
MISA 12:30PM
THE FAMILY THAT PRAYS TOGETHER,
LA FAMILIA QUE REZA UNIDA
STAYS TOGETHER
ESTA UNIDA
RETIRO “MATRIMONIO Y FAMILIA”
VIERNES 24 DE ABRIL, 2015
7:30PM
SJOG CAFETERIA
PRESENTADOR: F. FREDDY LOZANO
MARK YOUR CALENDAR
MARQUE SU CALENDARIO
APRIL 20: First Holy Communion Rehearsal at
5:00pm in the Chapel
APRIL 21: St. Vincent de Paul Meeting at 12
Noon in the Conference Room.
APRIL 22: First Holy Communion Rehearsal
at 5:00pm in the Chapel.
APRIL 24: Retiro “Matrimonio y Familia” de
7:30pm a 9:30pm en la Cafetería.
APRIL 25: First Holy Communions from
9:30am to 4:00pm in the Chapel
APRIL 26: Venta Carne Asada de 8AM—2PM
en el Parqueo de SJOG/BBQ Sale from 8AM to
2PM in SJOG Parking Lot.
APRIL 26: Reunión de la Ultreya, 11:00AM en
la Cafeteria.
PRAYING USING SACRED SCRIPTURE
Come and center yourself on our Lord:
LECTIO DIVINA GROUPS
MONDAY AT 9:30AM—CHURCH
MONDAY AT 6:15PM—CONFERENCE ROOM PASTORAL CENTER
THURSDAY (SPANISH) AT 7:30PM—CONFERENCE ROOM
SUNDAY (SPANISH) AT 10:45AM—Small Cafeteria
Pastoral Center
SUNDAY AT NOON (AFTER 11AM MASS)- Conference
Room Pastoral Center
If you want to participate in a group or start and lead your
own group call the Parish Center: 631-234-6535
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ORANDO CON LAS SAGRADAS ESCRITURAS
Vengan y enfóquense en Nuestro Señor y partici-
pe en alguno de los Grupos de Lectio Divina nombrados arriba, o tal vez desea dirigir su propio
grupo llame al Centro Parroquial 631-234-6535
para más información.
ST. JOHN OF GOD GARAGE SALE
SAN JUAN DE DIOS VENTA EN EL GARAJE
YOUR PRICELESS TREASURES (YOU WANT TO
DONATE) CAN BE TREASURE/INCOME FOR
ST. JOHN OF GOD PARISH
SUS TESOROS DE INCALCULABLE VALOR (QUE
DESEA DONAR) PUEDEN SER EL TESORO/
INGRESO PARA LA PARROQUIA SAN JUAN DE
DIOS
DO NOT BRING OR DROP OFF ANYTHING AT THE PARISH
NO TRAIGA O DEJE NADA EN LA
PARROQUIA
JUNE 2015
If you would like to donate the following
items:
• Furniture, Crystal, Tools, Bicycles, (Clothes
only in excellent condition),
• Anything of value that you would like to
donate to St. John of God Parish as a
fundraiser will be much appreciated….
JUNIO, 2015
SI USTED DESEA DONAR LOS SIGUIENTES ARTICULOS:
•
•
Muebles, Cristalería, Herramientas, Bicicletas, Ropa (Sólo en Excelente Estado),
Cualquier cosa de valor que le gustaría donar
a la Parroquia San Juan de Dios como Recaudación de Fondos será muy apreciada..
PLEASE CALL:
POR FAVOR LLAME AL:
MR. JORGE ALVAREZ: 631-236-5400
SR. JORGE ALVAREZ: 631-236-5400
(ENGLISH or SPANISH) He will make an appointment
with you to look at the items and pick them up.
DO NOT BRING OR DROP OFF ANYTHING AT THE PARISH
We will be renting tables for your own crafts
that you might want to sell. Each table is
$50.00/day. For more information call Jack
Lafferty at 631-234-6535 Ext. 135
HELP SOLICIT ADVERTISERS
FOR SJOG BULLETIN
(INGLES o ESPAÑOL) El hará una cita con usted para
mirar los artículos y recojerlos..
NO TRAIGA O DEJE NADA EN LA
PARROQUIA
Usted puede alquilar una mesa para vender
sus artes manuales. Cada mesa vale $50 /día.
Para más información llame a Jack Lafferty
631-234-6535 Ext.135
AYUDE A SOLICITAR ANUNCIADORES
PARA EL BOLETIN DE SJOG
Please consider asking the businesses (stores, restaurants, etc..) that you frequent to advertise in our
bulletin. The bulletin is an easy way to reach families with information about a business. For more
information how to advertise in our bulletin, call
Frank Capanzano at 631-987-0064
Por favor considere preguntar en los negocios
(tiendas, restaurants, etc..) que tan frecuente
publican en nuestro boletín. El boletín es una
forma fácil de llegar a las familias con información acerca de los negocios. Para más información de cómo publicar en nuestro boletín,
llame a Frank Capanzano: 631-987-0064
MATCHING FUNDS
FONDOS EQUIVALENTES
Have you ever considered asking the company you
work for if they are involved in Matching Funds? It is a
great way to support your Parish and the many ministries here at St John Of God.
There are over 400 Companies on Long Island that are
involved. For example: Verizon will donate up to $700
dollars for 50 hrs, of volunteer service, or for cash donations 1 for 1 up to $1000. dollars, If you are interested or need more information call Jack Lafferty at
631- 234 6535 Ext. 135 or 516 -375-5850
¿Ha considerado usted preguntar en su trabajo, si ellos parti
cipan en Fondos Equivalentes? Esta es una buena forma de
apoyar a su Parroquia y a los muchos ministerios en SJOG.
Hay más de 400 compañias en Long Island que están
participando. Por ejemplo: Verizon donará hasta $700 por 50
horas de servicio voluntario o donaciones en efectivo 1 por
$1 hasta $1000 dólares. Si usted está interesado o necesita
más información llame a Jack Lafferty al 631-234-6535 Ext.
135 or 516-375-5850
DIOCESE OF ROCKVILLE CENTRE
OFFICE OF FAITH FORMATION: “DISCIPLINE IS
NOT A DIRTY WORD”, Tuesday, April 21, 2015—
7:00pm—8:30pm at St. Sylvester’s Parish—Presenter: Sister
Mary Ann Bazata—Cost: $10.
PASTORAL FORMATION INSTITUTE PROGRAM:
“Encountering CHRIST through the Joy of the Gospel”
Tuesday, April 21, 2015—7:30pm at St. Lawrence the
Martyr, Sayville
Friday, April 24, 2015—7:30pm at St. Anne, Brentwood
(Offered in English and Spanish).
More information: 678-5800 Ext. 236
BARBACOA
(A Beneficio de la Iglesia de San Juan de Dios)
26 de ABRIL, 2015
11 : AM-2:30 PM
Patrocinada por El Grupo de Oración
CENACLE RETREAT CENTER PROGRAMS
Maude Adams House
April 26, 2015
1:30—4:30pm
‘CAREGIVER’S AFTERNOON OF PRAYER”
BBQ
(Proceeds go to St. John of God Parish)
APRIL 26, 2015
11:00AM—2:30PM
Sponsored by Spanish Prayer Group
INSTITUTE FOR THE STUDY OF RELIGION
AND COMMUNITY LIFE
McGann Conference Center in the O’Connor Building
“DOROTHY DAY PEACEMAKER FOR OUR TIMES”
APRIL 30, 2015 AT 7:30PM
Presenters: Sr . Mar gar et Rohde r .c. & Mar ilyn
Hallam, Cenacle Staff Associate
Offering: $35.
More information call at 631-588-8366
FAITH AND LIGHT
Faith-sharing organization for people with developmental
challenges and their families and caregivers.
MEETING: Friday, May 1st at 7:00pm at Parish
of the Holy Cross, Nesconset
MOTHER’S DAY
FLOWER SALE
(All proceeds to SJOG)
MAY, 9 & 10, 2015
After all Masses
Speaker: MARTHA HENNESSY,Ms. Day’s granddaughter
More information call Professor Paul Ginnetty:
631-687-2681
More information call Alfonso Paredes or Jack
Lafferty at 631-234-6535
THE TRIP TO ATLANTIC CITY
The first trip of the Spring took place
the 13th of April with a group formed
by a mixture of the many communities
that make up St. John of God Parish.
It was a beautiful day and many people
took advantage of the opportunity to
walk on the boardwalk along the ocean
and enjoy the sun. Some won a little
and some lost a little. But everybody
was happy having gone.
EL VIAJE A ATLANTIC CITY
El primer viaje de la Primavera fue el 13 de
abril con un grupo mezclado de muchas comunidades que forman la Parroquia San
Juan de Dios. Fue un día muy bonito y
muchas personas aprovecharon la oportunidad de andar a lado del oceano y
tomar el sol. Algunos ganaron algo y
otros perderon algo.
Sin embargo todos estaban contentos
por haber ido al viaje.
SUPPORT THE YOUTH GROUP AND SOCCER
TEAM OF ST. JOHN OF GOD
Buy a $5.00 chance
First Prize:
Second Prize:
Third Prize:
iPhone6
$500.00 Cash
$250.00 Cash
Drawing/Sorteo: April 25 @7pm Mass
GRUPO DE JOVENES Y EQUIPO DE
FUTBOL DE ST. JOHN OF GOD
Compre un boleto de $5.00 y gane:
Primer Premio:
Segundo Premio:
Tercer Premio:
iPhone6
$500.00 Efectivo
$250.00 Efectivo
SORTEO: 25 DE ABRIL DESPUES DE LA MISA DE LAS 7:00PM
We are St. John of God Parish—Committed to Faith, Family and Community!
Somos La Parroquia de San Juan de Dios - Comprometidos a La Fe, La Familia, y La Comunidad!
EL AMOR ES NUESTRA MISION
(Libro del Encuentro Mundial)
Para preparanos a participar en el
encuentro mundial de la familia puede
comprar este libro a través de la Oficina
del Ministerio Hispano 516-678-5800 Ext
606.
COMPUTADORES Y LA FE
Lo siguiente puede ayudarle mantener una conexión
con su fe católica.
Vaticano: www.vatican.va
Diócesis de Rockville Centre:
http:www.drvc.org/
Conferencia Nacional de Obispos:
http//www.usccb.org/
Asociación de Músicos Hispanos del Este:www.amphe.org
Telecare:http:www.telecaretv.org/
Encuentro Mundial de la Familia
www.worldmeeting2015.org
EL GRAN CONCIERTO DE LA RESURRECCION.
La gente asistió a este Concierto con mucho entusiasmo
tanto como mucha devoción. Los Mensajeros de Dios y
Los Mensjaritos de Dios iniciaron un programa que contó
con otros grupos de músicos y cantantes tambien. Tenemos que mencionar que este evento incluyó comida hecha
y donada por miembros de nuestra parroquia.
Fue un gran éxito este evento pro-fondos para SJOG; los
Miembros del Grupo Carismátco merecen
FELICITACIONES!!!
THE RESURRECTION CONCERT
Many people attended this concert with devotion and enthusiasm. Initiated by one of the musicians in our Charismatic Prayer Group, the
concert was also one of the First Spring Fundraising events. Food was provided by members
of the Prayer Group and a raffle was included.
It was a successful activity in many ways:
spiritually, financially, and socially.
CONGRATULATIONS!
Lectio Divina: is a form of prayer using Sacred
Lectio Divina: es una forma de oración utilizando
Scripture. It is a four step process, using Scripture as its
las Sagradas Escrituras. Se trata de un proceso de cuatro
basis to get to know our Lord in a more profound way. It is a pasos, usando las Escrituras como base para conocer a
process that was developed by St. Benedict and can be used
nuestro Señor en una forma más profunda. Fue un
in individual prayer or in a group.
proceso desarrollado por San Benedicto y se puede utilizar
como oración individual o grupal.
4 STEPS: READ, MEDITATE, PRAY,
CONTEMPLATE
BEGIN WITH A PRAYER TO THE HOLY
SPIRIT: Come Holy Spirit, illuminate my mind, open
my heart so I can encounter in your Word Christ, the
Way, the Truth, and the Life…..Help me follow today, the
call of Christ in a new way, according to your word. And
let me be for all in the world, one who is sent by the Lord,
let me be a brother/sister, let me be a friend, let me be a
disciple of the Father, Son, and Holy Spirit. Amen.
4 PASOS: LEER, MEDITAR, ORAR,
CONTEMPLAR
COMENZAR CON UNA ORACIÓN AL
ESPÍRITU SANTO: Ven, Espíritu Santo, ilumina mi
mente, abre mi corazón para que yo pueda encontrar en la
Palabra a Cristo, el Camino, la Verdad y la Vida…….
Ayúdame a seguir hoy, la llamada de Cristo de una
manera nueva, conforme a tu palabra. Y lo digo por todos
en el mundo, uno quien es enviado por el Señor, quiero ser
un hermano/hermana, un amigo, ahora voy a ser un
STEP 1: READ: What does the Biblical Text
Say? At the most basic level: What is going on in this discípulo del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.
PASO 1: LEER: ¿Qué dice el texto bíblico? En el
Scriptural passage? You have to identify a WORD,
nivel más básico: ¿Qué está pasando en este pasaje
PHRASE, IDEA that touches your heart….that the Lord
bíblico? Usted tiene que identificar una PALABRA,
places in your heart…..
FIRST READING: read the text out loud FRASE, IDEA que toca su corazón…..que el Señor pone
en tu corazón…..
slowly and intentionally.
PRIMERA LECTURA: lea el texto en voz alta
REFLECTION: take several minutes to
lenta y deliberadamente.
reflect on the reading and allow the Holy Spirit to surface
REFLEXIÓN: tome varios minutos para
a WORD, A PHRASE, AN IDEA/CONCEPT that is
reflexionar sobre la lectura y permitir que el Espíritu
central to the meaning of the text for you (What is the
Santo le revele UNA PALABRA, UNA FRASE, UNA
Biblical text saying?).
IDEA/CONCEPTO que es el centro del significado del
INTERNALIZE: repeat the word or phrase texto para usted (¿Qué le está diciendo el texto bíblico?).
either out loud or in your heart.
INTERNALIZAR: repetir la palabra o frase en
voz
alta
o en su corazón.
STEP 2: MEDITATE: What is Jesus saying to me
personally through this Scripture Text? What does God
PASO 2: MEDITAR: ¿Qué me está diciendo
want me to know or see through this Scripture Text. How personalmente Jesús a través del texto de la Escritura?
does this text speak to my experience in life?
¿Qué es lo que Dios quiere que conozca o vea a través del
texto de la Escritura? ¿Cómo este texto me habla a mi
SECOND READING: read the same
experiencia en la vida?
passage again.
SEGUNDA LECTURA: leer el mismo pasaje.
MEDITATION: take several minutes to
reflect on the question: What is Jesus saying to me
MEDITACIÓN: tome varios minutos para
personally through this Scripture Text?
reflexionar sobre la pregunta: ¿Qué me está diciendo
personalmente Jesús a través de este texto de la
STEP 3: PRAY: My Lord has spoken to me in the
Escritura?
Scriptural Text: What do I want to say back to him in
PASO 3: ORAR: Mi Señor me ha hablado en el texto
Prayer?
Bíblico: ¿Qué es lo que le quiero decir a Dios en oración?
THIRD READING: may want to re-read
TERCERA LECTURA: puede volver a leer el
the same passage again.
mismo pasaje.
REFLECTION: Jesus has spoken to me
REFLEXIÓN: Jesús me ha hablado
personally in this Scriptural text. What do I want to say
personalmente
en este texto Bíblico. ¿Qué quiero decir a
to my Lord in Prayer?
mi Señor en oración?
PRAYER: say your prayer to our Lord
ORACIÓN: diga su oración a Señor ya sea en
either out loud or interiorly.
voz alta o interiormente.
STEP 4: CONTEMPLATE / ACT: As a result of PASO 4: CONTEMPLAR / ACTUAR: Como
my prayer, what is Jesus calling me to DO (this week) as resultado de mi oración, ¿A qué Jesús me está llamando
a result of this process? Finally, our prayer calls us to
HACER (esta semana) como resultado de este proceso?
action ultimately to be more compassionate and faithful.
Por último, nuestra oración nos invita a la acción, en
CONTEMPLATE: on what our Lord is calling definitiva, a ser más compasivo y fiel.
you to do as a result of this process.
CONTEMPLAR: en lo que nuestro Señor está
llamándome hacer como resultado de este proceso.
“Caring that Counts”
LAKE RONKONKOMA
HAUPPAUGE
HOLBROOK
BOHEMIA
PORT JEFFERSON STATION
132 Ronkonkoma Avenue
(631) 588-1515
840 Wheeler Road (Rte. 111)
(631) 361-7500
130 Carleton Avenue
(631) 234-6000
1320 Lakeland Avenue
(631) 589-1500
CENTRAL ISLIP
www.moloneyfh.com
825 Main Street
(631) 981-7500
523 Route 112
(631) 473-3800
SCAN THIS
SCAN THIS
Josephine A. Doyle, Esq.
“Trato a todos como si fueran mi familia.”
LA LEY DE INMIGRACIÓN: ESPECIALIZADA EN
INMIGRACIÓN AMNISTÍA TESTAMENTOS, REAL ESTATE,
MEDICAID & LEY DE LA ANCIANO
Oficina accesible a todas las comunidades de NY y Long Island:
2001 Marcus Ave., Ste. 265A-South
New Hyde Park, NY 11042
Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise
starting as low as $1045 per couple. Daily Mass and
Rosary offered. Deposit of only $100 per person
will reserve your cabin.
Space is limited. Thanks and God Bless,
Brian or Sally, coordinators 860.399.1785
516.616.7770
for happy heating
• Installations • Budgets
• Heating Fuel Oil
• 24 Hr. Oil Burner Service
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
St. Charles Monuments
Memorials For All Cemeteries
1280 N. Wellwood Ave.
West Babylon, New York
Authorized Catholic Cemetery Dealer
PRESENT THIS AD:
$75 OFF A MONUMENT
$20 OFF AN INSCRIPTION
Open 7 Days A Week
We Will Match Any Competitors Price
(631) 694-0943
THOMAS P. WALSH, JR.
STACEY WALSH-BIRSNER
THOMAS P. WALSH FUNERAL HOME, INC.
“SERVING OUR NEIGHBORS FOR THREE GENERATIONS”
PRE NEED COUNSELING
www.walshfuneralhome.com
60 CARLETON AVENUE
CENTRAL ISLIP, NY
234-6314
In Loving Memory of
JoAnn
McLoughlin
Consider
Remembering
Your Parish in
Your Will.
LAW OFFICE OF ROBERT MARTINEZ
Abogado de Inmigración
TPS - NACARA - DACA
Deportaciones y Peticiones
Consultas Gratis!
For further information,
please call the Parish Office.
(516) 216-5828
571 Suffolk Avenue • Brentwood
“Serving the Community
for Over 40 Years”
Turn To A Friend
273-4443
Pre Arrangement
383650 St John of God Church
RESTAURANT
Catering • Entertainment
131 Carleton Ave., East Islip
277-0007 Fax 277-4744
www.irishcoffeepub.com
Counseling Available
www.jspaluch.com
F
or Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263