Affidavit of Marital Status 婚姻要件宣誓書 I ___________________________________________________ (name and surname) make oath and say as follows: 宣誓者である私、（氏名） は、以下について宣誓します The following information about myself: 私の詳細は Surname 氏 All forenames (as shown in passport) 名（旅券に表示されている通り） Male/Female Male Female 男性 /女性 男性 女性 Date of Birth 生年月日 Place of Birth 出生地 Usual Address 現住所 Occupation 職業 All forenames and surnames of Father 父親の氏名 All forenames and surnames of Mother 母親の氏名 Mother’s maiden name 母親の旧姓 British passport number 英国旅券番号 Date and place of issue of passport 英国旅券の発行年月日・発行地 Marital Status Single Divorced Widowed 婚姻区分 独身 離婚 死別 If divorced, date and place of issue of degree absolute 離婚証明書の発行年月日・発行地 If widowed, date and place of death of previous spouse 寡婦証明書の発行年月日・発行地 I am not under 18 years of age or [I am under 18 years of age but the consent of the persons whose consent to the marriage is required by law has been obtained] or [I am under 18 years of age but there is no person whose consent to the marriage is required by law]. 私は、１８歳以上である、又は（１８歳未満であるが、婚姻要件を満たす個人の承諾を 得ている）又は（１８歳未満であるが、婚姻要件を満たす個人はいない） A marriage is proposed to be solemnised between me and ___________________________ ______________________(name and surname of partner) of__________________________ ______________________________________________________________ (usual address) a ___________________ (nationality of partner) National at __________________________ (place of marriage) on ______________________ (date of marriage). 私は、__（相手の現住所）に居住する国籍__（名前）との、__（婚姻の場所）で__ (婚 姻の日)に、婚姻いたします。 I am free to enter into this proposed marriage and believe that there is not any impediment by reason of kindred or alliance, or other lawful hindrance, to this proposed marriage. この婚姻について法律上の障害のある事が示されず、依って其の旨をここに宣誓いたしま す。 Sworn at __________________________________ において (Signature of deponent) (宣誓者の署名) This ____ day / 日 of ____ / 月 20____* 年 _____________________________________________ (*Write the date in numbers) Before me (name of witness) ________________________________________ 本職………..の面前で署名宣誓した Consular Officer at ___________________________________________________ 在………….. 英国領事官 _____________________________________________ Signature and official seal of witness 証人の署名及び公印 MARRIAGE IN JAPAN Explanatory Notice to British Nationals getting married in Japan. If you are a British National and wish to marry in Japan, the Japanese authorities require you to present a certificate stating that you are free to marry. The British Embassy in Tokyo and Consulate-General in Osaka can provide this service. From 1 March 2015, the Consular Section will issue a new-style affirmation or an affidavit to marry. The local authorities have confirmed that they will accept this document provided that it is submitted together with a British Birth Certificate. This replaces the old-style Certificate of No Impediment (CNI) for British nationals marrying in Japan under local law. You must prepare an affirmation or affidavit of marital status, following the template on the 2 pages above, before you attend the Consular Section. An Affidavit is a religious oath, whereas an Affirmation is a non-religious oath. You can either type in your information using the Word document version or handwrite it using the PDF version. Please note that if you print the above form (pages 1 and 2) as a double-sided document you will not need to pay for a notarial service to ‘unite’ the two pages. If you present two sheets that have not been ‘united’ by a consular officer the Japanese authorities may refuse to accept the document. You must make an appointment with the Consular Section and attend in person to sign the document before a consular officer. Please ensure you are allowing enough time for the Japanese authorities to process your documentation prior to your wedding. You should bring supporting documents relating to the facts indicated on your affirmation/affidavit. Please refer to the list below for possible documents. SUPPORTING DOCUMENTS Original UK passport Official ID or document showing your current address (e.g. Residence Card if you live in Japan) Original birth certificate which shows your parents’ full names and mother’s maiden name Original deed poll (if you have previously changed your name) If you are a widow/widower, present original death certificate of deceased spouse, or a certified copy. If you have previously been married, present original divorce decree absolute/annulment papers, or a certified copy. Please pay fee 4 in Japanese yen, see Japan - Consular Fees for current yen exchange rate IMPORTANT REMINDERS Under the Perjury Act (1911) it is a criminal offence to knowingly make a false declaration. Offenders face the possibility of a fine and/or a jail sentence. You should register your marriage at the local ward or city office once the affirmation/affidavit has been completed. You must submit your birth certificate along with the affirmation/affidavit. You should check with the local ward or city office for information about the length of time your documents will take to process, ensuring that you allow enough time before your proposed wedding date. You and your fiancée/fiancé must fulfil all other requirements of the Japanese authorities in preparation for your wedding. An affidavit/affirmation does not make your proposed marriage valid under UK or foreign law, or guarantee to the local authorities that you are free to marry. You may wish to seek legal advice about the validity of your Japanese marriage in the United Kingdom. Consular staff are not legally trained; thus, they are unable to comment on this matter. Please note that procedures for same-sex consular marriages at the British Embassy in Tokyo are different as these are not conducted under Japanese law. Please refer to the Marriage Tool for further details.
© Copyright 2017 ExploreDoc