輸 入 者 確 認 表 - オーストラリア日本通運

輸 出 者 確 認 票
(STATEMENT BY EXPORTER)
1.
全ての輸出貨物の内容について貴方自身が確認していますか?
Are you fully aware of the contents of the packages?
はい
Yes
いいえ
No
2.
輸出貨物は、すべて貴方のものですか?
Do all the packages belong to you?
はい
Yes
いいえ
No
3.
全ての輸出貨物が梱包明細書/ペリカン申込書に記入されていますか?
Have you declared all the contents of the packages in the packing list & the application form?
はい
Yes
いいえ
No
はい
Yes
いいえ
No
4.
5.
全ての輸出貨物について適正な申告価額を記載しましたか?
(保険金お支払いの際の支払い限度額となります)
Have you declared the exact value of your contents within the packages shipped.
(The insured value needs to be for the maximum amount. In the case of damage
the insurance company will pay up to the insured value only.)
輸出貨物の中に次の物品が入っていませんか?
Do your unaccompanied effects contain any of the following goods?
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
用法容量から見て 2 ヶ月分以上の医薬品・医薬部外品・コンタクトレンズ
Is there more than two months worth of medication or contact lens
ハム・ビーフジャーキーなどを含む肉製品
Meat product including ham and beef jerky
エアゾール、スプレー、ガスボンペなどの圧縮物(即ち、デオドラント、シェービングクリ
ーム、ヘアスプレー、ペンキなど)
Cylinders of compressed air, oxygen, or liquid petroleum gas (LPG)and any type of aerosol
can (eg. Deodorant, shaving cream, hair spray, paint etc.)
花火、弾薬、小火器などの発火物/爆発物
Fireworks, ammunition, sporting ammunition, firearms or explosives
マッチ、キャンプ用ストーブ、ライターなど
Matches, Camping stoves, Cigarette/Pipe lighters, or cigarette lighter refills
マニキュア、コロン、香水、アロマオイル/エッセンシャル
オイル、ペンキ、燃料 又はシンナーなどの引火性物質
Nail polish, colognes, perfumes, aroma oil/ essential oil, paint, fuel or paint thinners
ドライアイス、洗剤、ブリーチ、排水/オーブン用洗剤クリーナー
Dry Ice, Detergents, bleaches, drain or oven cleaners
ファイバーグラス修理道具、接着剤、タイヤパンク修理道具
Fibreglass repair kits, adhesives and puncture repair kits
アルコールを含む薬品物、または化学薬品、農薬、除草剤など
Medicines containing Alcohol, Any type of chemical, pesticides and herbicides etc.
ガスボンベ等のキャンピング器材、ダイビング器材
Camping Equipment, Diving Equipment including gas tunk
チェーンソー、芝刈機、庭用トリミング機などの機械
Machinery with internal combustion engines such as chainsaws, lawnmowers or garden
trimmers
1 箱につき 2 個以上の製品に装着されたリチウムイオン電池、もしくは装着されていないリチ
ウムイオン電池(単体)
Packed no more two lithium ion batteries installed in one box or spare (uninstalled) lithium ion
battery (eg. laptop computer, camera, video camera, cell phone, portable game etc,)
ある
Yes
ある
Yes
ある
Yes
ない
No
ない
No
ない
No
ある
Yes
ある
Yes
ある
Yes
ない
No
ない
No
ない
No
ある
Yes
ある
Yes
ある
Yes
ある
Yes
ある
Yes
ない
No
ない
No
ない
No
ない
No
ない
No
ある
Yes
ない
No
以上相違ありません。I declare that the above particulars are true and correct.
氏
名(Name)
*上記 c から l につきましては一般的な危険物であり、その他の不明な危険物については日通までお問い合わせ願います。
Please Note: Under Part 23 of the Australian Civil Australian Act (1988), and under the Laws which govern the transport of
baggage and cargo worldwide, Heavy penalties including imprisonment apply to shippers who do not declare dangerous goods in
any item consigned to an airlines.
(重要)
重要) 輸 入 者 確 認 票
1.
2.
3.
4.
①
②
③
④
⑤
⑥
本日お
はい
本日お預かりするお荷物
かりするお荷物の
荷物の中身を
中身を全て把握されていますか
把握されていますか?
されていますか?
この荷物
はい
この荷物は
荷物は、全てお客様ご
客様ご自身のお
自身のお荷物
のお荷物ですか
荷物ですか?
ですか?
販売及び
ある
販売及び転売目的のものはこの
転売目的のものはこの荷物
のものはこの荷物の
荷物の中にありますか?
にありますか?
このお
このお荷物の
荷物の中に日本で
日本で輸入が
輸入が禁止されている
禁止されている以下
されている以下の
以下の物は入っていませんか?
っていませんか?
麻薬、向精神薬、大麻、あへん、覚せい剤、MDMA など
けん銃等の銃砲、これらの銃砲弾やけん銃部品など
ダイナマイトなどの爆発物や火薬、化学兵器などの原材料
紙幣、貨幣、有価証券、クレジットカードなどの偽造品
偽ブランド品、海賊版などの知的財産侵害物品
わいせつ画像、児童ポルノなど
いいえ
いいえ
ない
既製の印刷物やビデオテープ、DVD だけではなく、インターネットからダウンロードした
画像や動画が記録された DVD 等のメディア、パソコンのハードディスクも対象です。
わいせつ DVD など
違法な薬
拳銃など
偽ブランド品
偽造紙幣
上記品物は、日本へ持ち込みができません。日本の税関は関税法で厳格に取締し所有権放棄では済まない
場合があります。税関から「⑤⑥も安易に持込みを考えないでほしい」と強く注意を受けております。
もしも輸入禁止品が発見された場合、荷物の通関手続きに遅れが生じ、関税法等により処罰されますので
十分にご注意下さい。輸入禁止品の発見に伴い当社で発生する作業料金(最低で約3万円)を別途申し
受けることがあります。
上記①
ある
ない
上記①~⑥の日本への
日本への持込
への持込禁止品
持込禁止品はこの
禁止品はこの荷物
はこの荷物の
荷物の中に、
5. この荷物
この荷物の
荷物の中に次の日本への
日本への持込
への持込制限品
持込制限品が
制限品が入っていませんか?
っていませんか?
A. 猟銃、空気銃及び日本刀などの刀剣類
(猟銃、改造空気銃、刃渡り 5.5cm 以上の剣は、銃刀法により原則所持禁止)
B. ワシントン条約により輸入が制限されている動植物及びその製品
(ワニ・ヘビ・リクガメ・象牙・ジャコウ・サボテンなど)
C. 事前に検疫確認が必要な生きた動植物、肉製品(ソーセージ、
ジャーキー類を含む)、野菜、果物、米など
D. 薬事法により規制を受ける量の、医薬品、医薬部外品、化粧品、等
お荷物の
ある
ない
荷物の中に、上記 A~D の日本への
日本への持込
への持込制限品
持込制限品が
制限品が、
以上、相違ありません。
年 月 日 (お客様氏名):
ご記入有難うございました。
この書類は税関の指導に基づき確認させて頂きます。
日本通運株式会社
更新日:2011年3月