ÿþT aro - 2 - 8

8
電話・症状の説明
正答例と解説
問題を解くために
① 問題文から,状況を正確に読み取る
② 対話文全体を読み,大まかな流れをつかむ
③ 情報を確かめながら,対話の相手の発話に応じたり質問に答えたりする
④ もう一度対話全体を読み,自然な流れになっているか確かめる
正
答
例
① 例1) She had a headache.
例2)
She had a terrible headache.
頭痛だった(ひどかった)のです。
② 例1) It started last night.
例2)
Last night.
③ 例1)Yes. She took medicine.
解
説
① 症状を伝える
I have a ~. の表現に headache(頭
痛), stomachache(腹痛), fever(熱),
runny nose (鼻水), pain(痛み)などの語
を入れるだけでたくさんの症状を表すこ
とができます。電話でなければジェスチ
ャーを加えればわかりやすくなります。
③ 薬を飲む
「薬を飲む」は動詞 take を使います。
「病院へ行く」は「医者にかかる」と
同じで go to the doctor とも表現でき
ます。
くすりを飲みました。
例2) Yes.
She took medicine but she
didn't go to the hospital.
薬は飲んだけど,病院へは行きません
でした。
例3) Yes.
She took medicine and she
was in bed in the morning.
★ 病院での対話
④ Is she still sick in bed?
(彼女はまだ寝こんでいるのですか 。)
薬を飲んで午前中は寝ていました。
④ 例1)No, she's not. She is fine now.
例2) No.
She feels much better now.
例3) No.
She is quite well.
⑤ 例1)Sure. Just a minute.
例2) Yes,
→ Speaking Plus 3
How does she feel now?
(彼女のぐあいはどうですか)
★ 電話の取り次ぎ方
→ Speaking Plus 3
⑤ 少しお待ちください
正答例に,Could you ~?などを付け
ると丁寧な表現になります。
of course. Hold on, please.
STEP UP
友達に「風邪を引いちゃったんだ。」と言われたらあなたはどのように反応しますか。
「あら、大変ね。」「お気の毒に。」でしょうか。英語では・・・・
I caught a cold. ( 風邪を引いちゃったんだ。)
That's too bad. / That's a shame.
逆に風邪が治った人に「よかったね。」の場合は・・・
I am quite well now. (すっかりよくなりました。)
That's good. / I'm happy for you.