Nº 110, julio

EUSKARAREN
Berripapera
Nº 110 • VICECONSEJERÍA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA • julio de 2001
Elhuyar ha creado un portal en euskera de ciencia y tecnología
Zientzia.net: la posibilidad de consultar
más de 2.300 artículos de ciencia y tecnología
E
lhuyar ha puesto en marcha un nuevo portal en euskera
especializado en temas de ciencia y tecnología en la
dirección www.zientzia.net. El portal está repleto de
contenidos y ofrece la posibilidad de consultar las últimas noticias del mundo de las ciencias.
Sin duda, este nuevo portal de Elhuyar permitirá al euskera
incorporarse al tren de las tecnologías de la información.
El sitio zientzia.net incluye las novedades que se van produciendo diariamente en este ámbito y, junto con los contenidos
elaborados por Elhuyar, permite el acceso a otras noticias elaboradas en el extranjero.
Por otra parte, a través de un buscador el usuario puede acceder
a los números de la revista Elhuyar Zientzia eta Teknika, o consultar el diccionario temático por medio de Zientzia eta
Teknologiaren Hiztegi Entziklopedikoa. Este diccionario enciclopédico en euskera incorpora en la actualidad cerca de 15.000
definiciones básicas y el objetivo de Elhuyar es completar un
diccionario enciclopédico, incluyendo artículos, que constará
de 25.000 definiciones en euskera con sus correspondientes
equivalentes en inglés, castellano y francés.
El usuario también puede recibir en su ordenador el resumen de
las noticias de la semana a través del correo electrónico, o satisfacer su curiosidad en el rincón de preguntas y respuestas.
✄
Begoña Bilbao, ganadora de la XIX edición del Premio Lizardi
Si quiere recibir en su domicilio el
Euskararen Berripapera gratuitamente,
rellene y envíe la siguiente solicitud a:
Viceconsejería de Política Lingüística
Donostia-San Sebastián, 1
01010 Vitoria-Gasteiz (Álava)
Tel.: 945 01 81 16
e-mail: I-Sosoaga@ej-gv.es
Euskera
Castellano
Nombre y apellidos: ..................................
..........................................................................
..........................................................................
Dirección:......................................................
..........................................................................
Población: ....................................................
C.P.:..................................................................
País: ................................................................
Tel.: ..................................................................
e-mail: ............................................................
4
Depósito legal: VI-572-1992
ISSN: 1138-3062
‘Ibaia maitasunaren oztopo’,
obra galardonada
E
l cuento "Ibaia maitasunaren oztopo" de la escritora Begoña Bilbao fue el vencedor del Premio Lizardi en la edición del año 2000, concurso organizado por el
Ayuntamiento de Zarautz. El premio Lizardi es uno de los más importantes en su
modalidad y prueba de ello es la lista de los vencedores de las ediciones precedentes. Figuran, entre otros,
nombres de la categoría de Mariasun Landa,
Bernardo Atxaga, Xabier Mendiguren, Pello Esnal,
Patxi Zubizarreta, Javi Cillero, Felipe Juaristi,
Gerardo Markuleta, etc.
"Ibaia maitasunaren oztopo" es la historia de dos
niños separados por un río que a pesar de distanciarles se convierte en el bastión de una amistad entrañable. El cuento de Begoña Bilbao también es un alegato contra los prejuicios. La edición ha sido ilustrada
por Manu Ortega.
La vencedora de este año cuenta con numerosos premios en su haber: el premio Irun Hiria, el premio
Augustin Zubikarai Saria, el premio Labayru Saria y
el premio "Emakumeak kontalari" del Ayuntamiento
de Bilbao, entre otros.
Nº 110 • VICECON S EJ E RÍA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA • julio de 2001
EUSKARAREN
Berripapera
Centenario de Euskaltzaleen Biltzarra
sumario
1
• Centenario de
Euskaltzaleen
Biltzarra
2
• PROTAGONISTA:
Jean Louis Davant
• BREVES:
Araba Euskaraz,
"Hazteko erein"
Análisis del euskera
del Goierri y del sur
de Tolosa
• AGENDA:
XX edición de los
Cursos de Verano
• Internados de verano,
2001
• El Panda Antivirus
Titanium, en euskera
4
La asociación ha contado con nombres muy destacados
a lo largo de su historia
L
a asociación Euskaltzaleen Biltzarra fue creada hace ahora cien años con el fin de trabajar
en favor del euskera. El 16 de septiembre de
1901 un grupo de euskaltzales se reunía en el ayuntamiento de Hendaia bajo la dirección del escritor
Zaldubi y con la participación de personas de todo
tipo e ideologías: eclesiásticos, republicanos, nacionalistas vascos... Destacadas personalidades del
ámbito de la cultura tomaron parte en los inicios de
la asociación: Arturo Campión y Georges Lacombe,
entre otros, y Martin Landarretxe figura como el
precursor y primer presidente de Euskaltzaleen
Biltzarra. Nacido en Duzunaritze en 1842,
Landarretxe ocupó el puesto hasta 1924.
Georges Lacombe, Jean Etxepare, Louis
Dassance
La feliz comunión de los miembros de la asociación
no duro mucho. A partir de la guerra de 1914-18, la
república francesa quiso hacer valer su presencia e
inculcar entre la población el sentimiento francés.
Georges Lacombe y, más tarde, Jean Etxepare, fueron los dos siguientes presidentes de Euskaltzaleen
Biltzarra.
En 1926 Louis Dassance tomó posesión del cargo
de presidente. Permaneció en él hasta 1959 y su
labor destaca por dejar a un lado la presencia de
representantes de Hego Euskal Herria –Telesforo
Monzón, por ejemplo–, de personalidades como
Pierre Laffitte y, por el contrario, por permitir el
acceso a candidatos ajenos al mundo del euskera.
Dassance, por su parte, fue vicepresidente del consejo nacional para la defensa de las culturas y lenguas minoritarias con sede en París.
El cambio de rumbo de Mixel Labegerie
Mixel Labegerie sucedió a Dassance en la presidencia y con la colaboración, entre otros, de Piarres
Xarriton quiso establecer un nuevo rumbo en asociación. Labegerie criticó la labor de Dassance por
no haber educado a los niños en euskera. Bajo la
dirección de Labegerie la asociación adoptó medidas para que los más jóvenes preservasen el euskera, organizando concursos literarios y creando el
centro pedagógico Ikas. Con el paso de los años
este centro ha reunido las cuatro redes de enseñanza (ikastolas, red pública bilingüe, privada y AEK)
para la elaboración de materiales didácticos.
Ultimamente, la asociación ha dirigido sus esfuerzos a la publicación de varios libros. Entre ellos
destacan las obras del médico Jean Etxepare y de
las obras de teatro de Piarres Larzabal. Después de
cien años de labor en pro del euskera,
Euskaltzaleen Biltzarra reflexiona sobre el rumbo a
tomar en el futuro.
• Zientzia.net
• Begoña Bilbao,
ganadora del Premio
Lizardi
ZALDI ERO
3
Cien años de labor en favor del euskera
Piarres Xarriton (dcha.) con el poeta Iratzeder.
1
EUSKARAREN
Nº 110 • VICECONSEJERÍA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA • julio de 2001
Breves
Trebiño fue el marco elegido para la
celebración el pasado 18 de junio de la
decimoquinta edición del Araba
Euskaraz, la fiesta de las ikastolas de
Álava. Los organizadores aprovecharon la ocasión para rendir homenaje al
veterano irakasle Patxi Zabaleta por
su labor en las ikastolas de Agurain y la Rioja Alavesa. Más
de 70.000 personas se dieron cita en Trebiño, lo que supone
un nuevo récord histórico hasta la cita del próximo año en
Gasteiz, en las campas de Armentia.
Análisis del euskera del
Goierri y del sur de Tolosa
La filólogo bizkaitarra Irene Hurtado, ganadora de la IX
edición de los trabajos de investigación Gerriko ha elaborado un estudio sobre el euskera del Goierri y del sur de
Tolosa. La investigadora ha analizado las consecuencias de
las relaciones de los habitantes de la zona en su habla.
También ha reflexionado sobre las características del euskera del Goierri y de Tolosa, y sobre el futuro de los dialectos. En su opinión, los dialectos seguirán en la medida en
que el euskera mantenga su vitalidad propia.
Agenda
XX edición de los
Cursos de Verano
Los Cursos de Verano que organiza
la Universidad del País Vasco dieron
comienzo a finales de junio y mantendrán su actividad hasta mediados
de septiembre. Este año se celebra la
XX edición de los Cursos de Verano
y la XIII de los Cursos Europeos que
se celebran en el palacio Miramar de
Donostia. Entre los numerosos cursos organizados figura el auspiciado
por HABE y la Comisión Europea
sobre la enseñanza de la L2. Profesores de idiomas, directores de escuelas de idiomas y profesores de universidad se
darán cita para conocer de cerca los resultados de las más
recientes investigaciones realizadas en las aulas de L2.
Joanba Bergara y Joseba Arbelaitz dirigirán este curso.
2
Jean Louis Davant
Autor de la pastoral de este año: Xiberoko Makia
J
ean
Louis
D a v a n t
(UrrustoiLarrabile, 1935)
cursó sus primeros
estudios en Maule,
los secundarios en
Uztaritze y la
carrera de ingeniero agrónomo en
Angers. Es miembro de Euskaltzaindia. En 1957 comenzó a colaborar
en Gazte, Herria, Enbata y otras revistas, antes de publicar ensayos,
poemas y novelas. Entre sus obras destacan Aberri eta klase burruka
euskal mugimenduan, Makila gorria, Denboraren aroak, Nahi gabe,
Iparraren bila, Itsasoak iraultzan...
ZALDI ERO
Araba Euskaraz,
"Hazteko erein"
P R OTA G O N I STA
Davant es también escritor de textos para pastorales. Escribió Abadia
Urrustoi en 1986, Euskaldunak iraultzan: Gotaine Irabarne en 1993, y
suyo es el texto de la pastoral de este año, Xiberoko Makia, que se
representará en Sohüta los días 15 y 25 de julio.
Según explica Davant, hubo dos maquis en Zuberoa: el llamado del
Ospitalepe-Sohüta, y el llamado de Maule, Arbaila, Larzabale,
Larrabile y Basabürüa. El autor del texto ha tratado los dos maquis
con todo el respeto. Teniendo en cuenta el carácter de una pastoral, en
la obra existen solamente los buenos (los maquis) y los malos (los
nazis). No es un teatro realista, sino simbolista.
La pastoral Xiberoko Makia cuenta que hace cincuenta y siete años
Zuberoa se liberó y contribuyó de ese modo a anticipar el final de la
segunda guerra mundial. A lo largo de tres horas de representación,
Davant se ha limitado a contar las cinco batallas campales de Zuberoa
que provocaron muertos y heridos en uno y otro bando.
El autor ha expresado de un modo claro su intención a la hora de escribir esta pastoral en la introducción a la obra: "Esta pieza es ante todo
un himno a la libertad universal, pero también un canto de amor a
nuestra madre Zuberoa, por encima de todos los nacionalismos, de los
que no reniego siempre y cuando se mantengan en límites razonables.
La ‘Liberación’ ha sido globalmente una aventura internacionalista". Y
concluye: "Gracias por entenderme".
ZALDI ERO
Berripapera
EUSKARAREN
Berripapera
Nº 110 • VICECONSEJERÍA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA • julio de 2001
Internados de verano, 2001
Su objetivo es ofrecer el modo más cómodo
y efectivo para aprender euskera
I
A
R
E
O
R
ER
Ligi
ZU
Urepele
B
A
B
Lesaka
FA
Bera
O
A
D
EH
P U
A
L Sara
R
N
H
an pasado más de veinte años desde que se organizaron los primeros internados de
verano y son muchos los alumnos que
aprovechan el parón estival
para aprender euskera. A su vez,
rru
Gorozika
da
también se ha visto incrementaForu
(Muxika)
On
da la oferta. El objetivo de
Derio
Oiartzun
A
Zornotza
estos internados es
Aia
O
B I Z K A I A
ofrecer a los alumKAduna
ZLizartza Arantza
nos el medio más
Artea
U
Arantzazu
efectivo, rápido y
P Amezketa Leitza
(Oñati) I
Zaldibia
cómodo para aprender
G
Zerain
Lazkao
euskera. Además, se pueBakaiku
den aprovechar las posibilidades de la comunidad donde
Lezaun
está situado el internado para
A R A B A
comunicarse en euskera todas las
horas del día, para conocer el entorno,
N A F A
relacionarse con la gente de la localidad y
participar en las manifestaciones culturales
y festivas de los alrededores.
R R O A
Este año el alumnado podrá optar entre una gran
variedad de cursos en julio, agosto y septiembre.
En el mapa anexo aparecen señaladas algunas de las localidades
donde se han organizado internados.
El Panda Antivirus Titanium,
en euskera a partir de julio
L
a Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno ha impulsado un acuerdo entre EJIE y la compañía Panda Software para localizar tres productos al
euskera: el Panda Antivirus Titanium, el Panda Antivirus Platinum 7.0 y el
Panda SAG (Seguro Antivirus Global). El primer producto fruto de este acuerdo es
el Panda Antivirus Titanium. El usuario tiene acceso a él a partir de julio en el espacio web www.pandasoftware.es/titanium/euskara, que incluye dos posibilidades:
probar el producto durante 30 días gratuitamente, o bien adquiriéndolo por la cantidad de 4.990 ptas., incluido IVA.
Próximamente llegará el turno de los otros dos productos mencionados.
3