10のプリント - 大阪府立大学 高等教育推進機構

大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編(清原文代・顧春芳)
[ホームページ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/zh/travel/index.html
[ブログ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/cgi-bin/zh/
大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編
清原文代・顧春芳 著
第10回
レストランを予約する
[課文]
-. %)+',3
ìíè
明日の夜の予約を取りたいのですが。
#,
è
何名様ですか。
(,
ìè
4名です。
&!0
íìì
お名前は?
-0*2
ì
á
田中です。
1$/
どう書きますか。
**2"2
áìáó
田畑の田、中国の中です。
1/5
01)D-;)*<&0>9:32+/ ,.'9:C%!
0>874#"6
[email protected]( $5
大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編(清原文代・顧春芳)
[ホームページ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/zh/travel/index.html
[ブログ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/cgi-bin/zh/
[新出語句と語法のポイント]
-.!&*+) ,1
ì
í
è
明日の夜の予約を取りたいのですが。
[新出語句]
,1
è
【名】席、座席
[注釈]
(1)相対的な日の言い方、1日の中の時間帯の言い方
☞第 7 回のプリント参照。
(2)この文を直訳すると「私は明日の夜の席を予約したい」となります。
$,
è
何名様ですか。
[新出語句]
,
è
【量】敬意をこめて人を数える
[注釈]
,は敬意をこめたていねいな数え方で
人を数える量詞には"と,があります。
す。
(例 1)/"%((1人の客)
í
è
0"%((この客)
è
è
(例 2)/,%((1名のお客様)
íèè 0,%((こちらのお客様)
èèè
敬意があるかないかの違い以外に、
"は(の前に置くことができますが、,はで
きません。
(例 3)/"((1人の人)
í
é
0"((この人)
è
é
(例 4)/,(1名様)/,(
íè
0,(こちらの方) 0,(
èè
また"は一番適応範囲の広い量詞で、専用の量詞のないものを数える時に使います。
(例 5)/"'#(1つのリンゴ)
í
í
0"'#(このリンゴ)
è
í
2/5
01)D-;)*<&0>9:32+/ ,.'9:C%!
0>874#"6
[email protected]( $5
大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編(清原文代・顧春芳)
[ホームページ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/zh/travel/index.html
[ブログ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/cgi-bin/zh/
[語法]
& は10以下の数を尋ねる時に使います。後ろには必ず量詞か量詞に相当するものが必要
です。
(例)(1&$" (いくつ欲しいですか)
!(1&"
à 答えが10以下と限らない時は#*
を使います。後ろには量詞や量詞に相当するものをつ
けなくてもかまいません。
(例)(1#*" (どれくらい欲しいですか)
à
+-
ìè
4名です。
[注釈]
数字の言い方
☞第 5 回プリント参照。
)%0"
íìì"
お名前は?
[注釈]
名前の尋ね方
☞第 8 回プリント参照。
.0,3
ìá
田中です。
[注釈]
名前の言い方
☞第 1 回プリント参照。
2'/"
"
どう書きますか。
3/5
01)D-;)*<&0>9:32+/ ,.'9:C%!
0>874#"6
[email protected]( $5
大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編(清原文代・顧春芳)
[ホームページ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/zh/travel/index.html
[ブログ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/cgi-bin/zh/
[注釈]
☞第 3 回、第 4 回のプリント参照。
áìá
ó
田畑の田、中国の中です。
[新出語句]
áì
【名】田畑
4/5
01)D-;)*<&0>9:32+/ ,.'9:C%!
0>874#"6
[email protected]( $5
大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編(清原文代・顧春芳)
[ホームページ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/zh/travel/index.html
[ブログ]http://www.las.osakafu-u.ac.jp/podcast-lang/cgi-bin/zh/
[復習]紙を半分に折ってください。日本語を見て中国語で言えますか?それを簡体字で書け
ますか?また中国語を見て意味がわかりますか?中国語を発音できますか?試してみましょう。
F: 明日の夜の予約を取りたいのですが。
M: 何名様ですか。
F: 4名です。
M: お名前は?
F: 田中です。
M: どう書きますか。
F: 田畑の田、中国の中です。
5/5
01)D-;)*<&0>9:32+/ ,.'9:C%!
0>874#"6
[email protected]( $5