panama maritime authority general directorate of seafarers maritime

PANAMA MARITIME AUTHORITY
GENERAL DIRECTORATE OF SEAFARERS
MARITIME TRAINING DEPARTMENT
MARITIME TRAINING CENTERS RECOGNIZED IN PANAMA
LOCATED IN PANAMA
Updated June 11-20
1. MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC.
Calle 78 E, San Francisco, Edificio Lexus Tower, Panamá, República de Panamá.
Tel : (507) 226-6555 Fax : (507) 226-5825
RESOLUCIÓN:
DGGM- DFM 007-2012
DESDE: 15/10/2012
HASTA: 15/10/2014
RESOLUCIÓN:
DGGM- DFM 009-2014
DESDE: 11/04/2014
HASTA: 11/04/2016
CURSOS:
1.
Suficiencia
en
Técnicas
de
Supervivencia
engineers in a periodically unmanned engine-
Personal / Proficiency in Personal Survival
room (Operational Level) (Regla III/1, Sección A-
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro
III/1 y Cuadro A-III/1).
A-VI/1-1).
2.
10. Familiarización con los Buques Tanque / Tanker
Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire
Familiarization. (Regla V/1, Sección A-V/1,
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Párrafos 1-7).
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
3.
11. Control de Multitudes, Formación en Seguridad
Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid.
para el Personal que Proporcione un Servicio
(Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3).
Directo
Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales
Destinados a éstos / Crowd Management,
/ Personal Safety and Social Responsibilities.
Passenger
(Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4).
Personnel
5.
Marino Ordinario / Ordinary Seaman
Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2 y
6.
Marinero que Formen Parte de la Guardia de
V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y 3, Sección A-V/3,
Navegación / Ratings Forming Part of a
Párrafos 1 y 3).
4.
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y
7.
8.
los
Pasajeros
Safety
and
Providing
en
los
Safety
Direct
Espacios
Training
for
Services
to
12. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
Cuadro A-II/4).
Emergencias
Marinero que Formen Parte de la Guardia en la
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of
la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis
an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-
Management and Human Behaviour Training
III/4 y Cuadro A-III/4).
including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull
Actualización para Oficiales Encargados de la
Integrity Training. (Reglas V/2 y V/3, Sección A-
Guardia de Navegación en buques de arqueo
V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección A-V/3, Párrafos 2,
bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional)
4 y 5, Cuadro A-V/2).
/
9.
a
Updating
for
Officers
in
Charge
of
y
Comportamiento
Humano
a
13. Oficial de Protección del Buque / Ship Security
Navigational Watch on Ships of 500 Gross
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-
Tonnage or more (Operational Level) (Regla II/1,
VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del
Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
Código PBIP).
Actualización para Oficiales Encargados de la
14. Oficial de la Compañía en Protección Marítima /
Guardia en una Cámara de Máquinas con
Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y
dotación permamente o designados para prestar
17, Parte A del Código PBIP).
servicio en una Cámara de Máquinas sin dotación
15. Operador General de Sistema Mundial de Socorro
permanente (Nivel Operacional) / Updating for
y Seguridad Marítima (SMSSM) / General
Officers in Charge of an Engineering Watch in a
Operator’s
manned
engine-room
or
designated
Certificate
for
Global
Maritime
duty
Página 1 de 25
Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2,
Survival Craft and Rescue Boats other than Fast
Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2).
Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2,
16. Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de
Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
Puente de buques de arqueo bruto igual o
23. Programa de Formación sobre Buques Petroleros
superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading for
/ Specialized Training for Oil Tankers. (Regla
Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross
V/1, Sección A-V/1, Párrafos 8-14).
Tonnage or more (Management Level) (Regla
24. Programa de Formación sobre Buques Tanque
II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).
Quimiqueros / Specialized Training for Chemical
17. Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros
Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1, Párrafos 15-
Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina
21).
propulsora principal tenga una potencia igual o
25. Programa de Formación sobre Buques Tanque
superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) /
para el Transporte de Gas Licuado / Specialized
Upgrading
Training for Liquefied Gas Tankers. (Regla V/1,
for Chief Engineer and Second
Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships
Sección A-V/1, Párrafos 22-34).
of Propulsive Power more than 3000 kW
26. Formación en Sensibilización sobre Protección
(Management Level) (Regla III/2, Sección A-III/2
para toda la Gente de Mar / Security Awareness
y Cuadro A-III/2).
Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafo 1-
18. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1
Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2).
del Convenio STCW 1978 enmendado, Capítulo
19. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced
XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y
Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección AVI/3 y Cuadro A-VI/3).
Código PBIP).
27. Formación sobre Protección para la Gente de Mar
20. Navegación con Radar, el Punteo Radar y el
que tenga asignadas tareas de protección /
empleo de las APRA (RADAR) / Radar Navigation,
Security Training for Seafarers with Designated
Radar Plotting and Use of ARPA (RADAR). (Regla
Security Duties. (Regla VI/6, Párrafo 4-6, Sección
II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del
21. Ayudas de Punteo Radar Automáticas (APRA) /
Convenio STCW 1978, enmendado, Capítulo XI-2
Automatic Radar Plotting Aids (ARPA). (Regla
del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código
II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
PBIP).
22. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
28. Curso de Formación para Instructores / Training
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
I/6).
2. PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC.
Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26 Panamá , República de Panamá
Tel: (507) 322-0013 Fax: (507) 226-5386
E-mail : training @intermaritimeservices.com
Web-Site: www.panamamaritime.com
RESOLUCIÓN:
DGGM- DFM 005-2012
DESDE: 10/09/2012
HASTA: 10/09/2014
CURSOS:
1.
2.
3.
Proficiency in Personal Survival Techniques.
4.
Personal Safety and Social Responsibilities.
(Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A-
(Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A-
VI/1-1).
VI/1-4).
Fire Prevention and Fire Fighting. (Regulation
5.
Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats
VI/1, Section A-VI/1 and Table A-VI/1-2).
other than Fast Rescue Boats. (Regulation VI/2,
Elementary First Aid. (Regulation VI/1, Section
Section A-VI/2, Paragraph 1-4 and Table A-
A-VI/1 and Table A-VI/1-3).
VI/2-1).
Página 2 de 25
6.
Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regulation
(Regulation II/1, Section A-II/1 and Table A-
VI/2, Sección A-VI/2, Paragraph 5-8 and Table
II/1).
A-VI/2-2).
7.
8.
9.
23. Updating Course for Chief Engineer and Second
Medical Care. (Regulation VI/4, Section A-VI/4,
Engineer Officer (First Engineer Officer) on
Paragraph 4-6 and Table A-VI/ 4-2).
Ships of Propulsive Power more than 3000 kW
Advanced Training in Fire Fighting. (Regulation
(Management Level) (Regulation III/2, Section
VI/3, Section A-VI/3 and Table A-VI/3).
A-III/2 and Table A-III/2).
General
Operator’s
Global
24. Updating Course for Officer in Charge of an
Maritime Distress and Safety System (GMDSS).
Engineering Watch on Ships of Propulsive
(Regulation IV/2, Section A-IV/2 and Table A-
Power more than 3000 kW (Operational Level)
IV/2).
(Regulation III/1, Section A-III/1 and Table A-
10. Automatic
Radar
Certificate
Plotting
for
Aids
(ARPA).
(Regulation II/1, Section A-II/1 and Table AII/1).
III/1).
25. Tanker
Familiarization.
(Regulation
V/1,
Section A-V/1, Paragraph 1-7).
11. Radar Navigation, Radar Plotting and Use of
26. Specialized
Training
for
Oil
Tankers.
ARPA. (Regulation II/1, Section A-II/1 and
(Regulation V/1, Section A-V/1, Paragraph 8-
Table A-II/1).
14).
12. Ship
Simulator
and
Bridge
Teamwork.
(Regulation II/1, Section A-II/1 and Table AII/1).
27. Specialized Training for Chemical Tankers.
(Regla V/1, Section A-V/1, Paragraph 15-21).
28. Specialized Training for Liquefied Gas Tankers.
13. The Operational Use of Electronic Chart Display
and Information Systems (ECDIS). (Regulation
II/1, Section A-II/1 and Table A-II/1).
(Regulation V/1, Section A-V/1, Paragraph 2234).
29. Training Course for Instructors. (Regulation I/6
14. Ratings Forming Part of a Navigational Watch.
(Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4).
and Section A-I/6).
30. Crowd Management, Passenger Safety and
15. Ordinary Seaman.
Safety Training for Personnel Providing Direct
16. Ratings Forming Part of an Engineering Watch.
Services to Passengers in Passenger Spaces.
(Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).
(Regulation V/2 and V/3, Section A-V/2,
17. Wiper.
Paragraph 1 and 3, Section A-V/3, Paragraph 1
18. Engine Room Simulator. (Regulation III/1 and
and 3).
III/2, Section A-III/1 and A-III/2, Table A-III/1
and A-III/2).
Behaviour Training including Passenger Safety,
19. Upgrading Course for Master and Chief Mate on
Ships
of
500
31. Proficiency in Crisis Management and Human
Gross
Tonnage
or
Cargo Safety and Hull Integrity Training.
more
(Regulation V/2 and V/3, Section A-V/2,
(Management Level) (Regulation II/2, Section
Paragraph 2, 4 and 5, Section A-V/3, Paragraph
A-II/2 and Table A-II/2).
2, 4 y 5, Table A-V/2).
20. Upgrading Course for Chief Engineer and
32. Ship Security Officer. (Regulation VI/5, Section
Second Engineer Officer (First Engineer Officer)
A-VI/5 and Table A-VI/5 and Requirements
on Ships of Propulsive Power more than 3000
2.1.6 and 12, Part A of the ISPS Code).
kW (Management Level) (Regulation III/2,
Section A-III/2 and Table A-III/2).
y 17, Part A of the ISPS Code).
21. Updating Course for Master and Chief Mate on
Ships
of
500
Gross
Tonnage
33. Company Security Officer. (Requirements 2.1.8
or
more
(Management Level) (Regulation II/2, Section
A-II/2 and Table A-II/2).
34. Port Facility Security Officer. (Requirements
2.1.7 y 11, Part A of the ISPS Code).
35. Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes.
(Regulation II/2, Section A-II/2 and Table A-
22. Updating Course for Officer in Charge of a
II/2 and Section B-V/b-c).
Navigational Watch on Ships of 500 Gross
36. Pleasure Yatch Captain.
Tonnage
37. Operador de Lancha.
or
more
(Operational
Level)
Página 3 de 25
3. UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNATIONAL DE PANAMÁ. (UMIP)
Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá.
Tel: (507) 314-3700E-Mail: [email protected]
Web-Site: www.umip.ac.pa
RESOLUCIÓN :
DGGM DFM N° 007-2014
DESDE: 26/03/2014
HASTA: 26/03/2016
CURSOS:
1.
2.
Oficial Encargado de la Guardia de Navegación /
11. Formación Básica en las Operaciones de la
Officer in Charge of a Navigational Watch.
Carga de los Buques Tanque para el Transporte
(Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied
Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara
Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2,
Máquinas / Officer in Charge of an Engineering
Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro
Watch. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-
A-V/1-2-1).
III/1).
3.
4.
Oficial
12. Formación Avanzada en las Operaciones de
Electrotécnico
/
Electro-Technical
Carga en Buques Tanque para el Transporte de
Officer. (Regla III/6, Sección A-III/6 y Cuadro A-
Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied
III/6).
Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2,
Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire
Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
A-V/1-2-2).
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
5.
6.
Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
Carga en Quimiqueros / Advanced Training for
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-
Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-
VI/1-3).
1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y
Seguridad
Sociales
7.
13. Formación Avanzada en las Operaciones de
Personal
/
Personal
y
Responsabilidades
Safety
and
Social
14. Operador General de Sistema Mundial de
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) /
Cuadro A-VI/1-4).
General
Técnicas de Supervivencia Personal / Personal
Maritime Distress and Safety System (GMDSS).
Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-
(Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2).
VI/1 y Cuadro A-VI/1-1).
8.
Suficiencia
en
Operator’s
Certificate
for
Global
15. Operador Restringido del Sistema Mundial de
Gestión
de
Crisis
y
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) /
Comportamiento Humano Incluida la Seguridad
Restricted
de los Pasajeros y la Carga y la Integridad del
GMDSS. (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-
Casco/ Proficiency in Crisis Management and
IV/2).
Human
Behaviour
Training
Operators´s
Certificate
for
the
Incluiding
16. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
Passenger Safety, Cargo Safety and and Hull
Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-
Integrity Training.- (Reglas V/2, Párrafo 5,
2).
Sección A-V/2, Párrafos 3 y 4 y Cuadro A-V/2).
9.
Cuadro A-V/1-1-3).
17. Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y
Control de Multitudes, Seguridad de los
Búsqueda y Salvamento / Radar, ARPA, Bridge
Pasajeros y Formación en Seguridad para el
Teamwork and Search and Rescue. (Regla II/1,
Personal que Facilita Directamente Servicios a
Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
los Pasajeros a bordo de Buques de Pasaje /
18. Navegación con Radar, Punteo Radar y
Crowd Management, Passenger Safety and
utilización del APRA / Radar Navigation, Radar
Safety Training for Personnel Providing Direct
Plotting and Use of ARPA. (Regla II/1, Sección
Services to Passengers in Passenger Spaces
A-II/1 y Cuadro A-II/1).
(Reglas V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1 y 2).
10. Formación Básica en las Operaciones de la
19. Marino Ordinario / Ordinary Seaman.
20. Hotel Staff.
Carga de los Petroleros y Quimiqueros / Basic
21. Oficial de Protección del Buque / Ship Security
Training for Oil and Chemical Tanker Cargo
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-
Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección
VI/5 del Convenio STCW, 1978, enmendado;
A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1).
Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, 1974,
4
enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la
Parte A del Código PBIP).
Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats.
22. Oficial de la Compañía en Protección Marítima /
Company Security Officer (Capítulo XI-2 del
Convenio
SOLAS,
1974,
34. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate
enmendado
y
Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del
Código PBIP).
23. Oficial de Protección para las Instalaciones
(Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y
Cuadro A-VI/2-2).
35. Operador de Lancha Motor Centro hasta 20 m.
36. Investigación
de
Accidentes
e
Incidentes
Marinos / Marine Accident and Incident
Investigation.
Portuarias / Port Facility Security Officer.
37. Curso de formación de instructores / Training
(Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, 1974,
Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-
enmendado y Prescripciones 2.1.8 y 17 de la
I/6).
Parte A del Código PBIP).
38. Uso Operacional de los Sistemas de Información
24. Formación Avanzada en las Operaciones de
y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) /
Carga en los Petroleros / Advanced Training For
Operational Use of Electronic Chart Display and
Oil Tankers Cargo Operations. (Regla V/1-1,
Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2
Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro
y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadro
A-V/1-1-2).
A-II/1, A-II/2 y A-II/3).
25. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la
39. Operador de Lancha con Motor Fuera de Borda.
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of
40. Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al
an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-
Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006/
III/4 y Cuadro A-III/4).
Ship`s Cook According to Maritime Labour
26. Marinero que Forme Parte de la Guardia de
Navegación / Ratings Forming Part of a
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4
y Cuadro A-II/4).
27. Marinero Electrotécnico / Electro-Technical
Rating. (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro AIII/7).
Convention, 2006. (Regla 3.2, Norma A3.2 y
Pauta B3.2).
41. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en
el Puente / Ship Simulator and Bridge
Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2,
Sección B-VIII/2).
42. Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine-
28. Marinos en Aguas Nacionales.
Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1,
29. Capitán de Yates hasta 500 GT / Yatch Captain
Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2).
up to 500 GT.
30. Patrón de Yate hasta 500 GT.
31. Capitán y Primer Oficial/ Master and Chief Mate.
(Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).
32. Jefes de Máquinas y Primer Oficial de Máquinas
/ Chief Engineer Officer and First Engineer
43. Curso
de
Marino
Ordinario
mediante
Aprendizaje a Distancia.
44. Lucha Contra incendios Avanzado / Advanced
Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección AVI/3 y Cuadro A-VI/3).
45. Formación
en
Sensibilización
sobre
la
Officer. (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-
Protección para toda la Gente de Mar / Security
III/2).
Awareness Training for All Seafarers. (Regla
33. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
VI/6, Párrafos 6-8, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW, 1978,
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS,
Survival Craft and Rescue Boats other than Fast
1974, enmendado y Código PBIP).
Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2,
Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
Página 5 de 25
4. ORION MARITIME TRAINING CENTER, INC.
Avenida Balboa, Bay Mall Building, Segundo Piso N°2-11.
Tel: (507) 214-7101
Fax: (507) 214-7102
E-Mail: customerservice.[email protected]
RESOLUCIÓN:
DGGM - DFM 014-2013 DESDE: 12/06/2013
CURSOS:
1.
Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
3.
4.
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
A-V/1, Párrafos 1-7).
12.
Petroleros / Specialized Training for Oil
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1, Párrafos
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
8-14).
Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
8.
VI/1-3).
for Chemical Tankers. (Regla V/1, Sección A-
Seguridad Personal y Responsabilidades
V/1, Párrafos 15-21).
14.
Programa de Formación sobre Buques
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1
Tanque para el Transporte de Gas Licuado /
y Cuadro A-VI/1-4).
Specialized Training for Liquefied Gas
Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones
Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1, Párrafos
de Supervivencia y Botes de Rescate que no
22-34).
15.
Formación para Instructores / Training
in Survival Craft and Rescue Boats other
Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección
than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección
A-I/6).
16.
Control
de
Multitudes,
Formación
en
Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla
Seguridad para el Personal que Proporcione
VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro
un Servicio Directo a los Pasajeros en los
A-VI/ 4-2).
Espacios Destinados a éstos / Crowd
Lucha
Contra
/
Management, Passenger Safety and Safety
Advanced Training in Fire Fighting. (Regla
Training for Personnel Providing Direct
VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).
Services to Passengers in Passenger Spaces.
Operador General de Sistema Mundial de
(Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) /
y 3, Sección A-V/3, Párrafo 1 y 3).
Maritime
10.
Programa de Formación sobre Buques
Tanque Quimiqueros / Specialized Training
Incendios
Avanzado
General Operator’s Certificate for Global
9.
13.
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-
A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
7.
Programa de Formación sobre Buques
Prevención y Lucha Contra incendios / Fire
sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency
6.
Familiarización con los Buques Tanque /
Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección
Sociales / Personal Safety and Social
5.
11.
Personal / Proficiency in Personal Survival
Cuadro A-VI/1-1).
2.
HASTA: 12/06/2015
Distress
and
Safety
17.
Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
System
Emergencias y Comportamiento Humano
(GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la
Cuadro A-IV/2).
Carga y la Integridad del Casco / Proficiency
La Navegación por Radar, Punteo por Radar
in Crisis Management and Human Behaviour
y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar
Training including Passenger Safety, Cargo
Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA.
Safety and Hull Integrity Training. (Reglas
Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1
V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5,
y Cuadro A-II/1; Regla II/3, Sección A-II/3 y
Sección A-V/3, Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A-
Cuadro A-II/3).
V/2).
Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el
18.
Oficial de Protección del Buque / Ship
Puente y Operaciones de Búsqueda y
Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5
Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa,
y Cuadro A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12,
Bridge Teamwork and Search and Rescue.
Parte A del Código PBIP).
Management Level. (Regla II/2, Sección AII/2 y Cuadro A-II/2).
19.
Oficial de la Compañía en Protección
Marítima
/
Company
Security
Officer
Página 6 de 25
20.
(Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del
500 Gross Tonnage or more (Management
Código PBIP).
Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro
Oficial de Protección para las Instalaciones
A-II/2).
Portuarias / Port Facility Security Officer.
21.
23.
de buques de arqueo bruto igual o superior a
Código PBIP).
500 (Nivel de Gestión) / Upgrading for Chief
Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate
Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more
Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats.
(Management Level). (Regla II/2, Sección A-
(Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y
II/2 y Cuadro A-II/2).
33.
cuya máquina propulsora principal tenga
Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-
una potencia igual o superior a 3000 Kw
3 y Cuadro A-VI/ 4-2).
(Nivel de Gestión) / Upgrading
Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo
Engineer on Ships of Propulsive Power more
en el Puente / Ship Simulator and Bridge
than 3000 Kw (Management Level). (Regla
TeamworK.
III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2).
Uso
(Regla II/1, Sección A-II/1 y
Operativo
Información
25.
de
los
Sistemas
Visualización de
de
Ascenso
Máquinas
para
de
Primeros
buques
for Chief
Oficiales
cuya
de
máquina
Cartas
propulsora principal tenga una potencia
Electrónicas (SIVCE) / The Operational Use
igual o superior a 3000 kw (Nivel de
of Electronic Chart Display and Information
Gestión) / Upgrading for Second Engineer
Systems (ECDIS). (Regla II/1, Sección A-II/1
Officer (First Engineer Officer) on Ships of
y Cuadro A-II/1).
Propulsive Power more than 3000 Kw
Oficial
y
34.
Encargado
de
la
Guardia
de
(Management Level). (Regla III/2, Sección A-
Navegación en buques de arqueo bruto igual
o superior a 500 (Nivel Operacional) /
26.
Ascenso para Jefes de Máquinas de buques
Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First
Cuadro A-II/1).
24.
Ascenso para Primeros Oficiales de Puente
(Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del
Cuadro A-VI/2-2).
22.
32.
III/2 y Cuadro A-III/2).
35.
Actualización para Capitanes y Primeros
Officer in Charge of a Navigational Watch on
Oficiales de Puente de buques de arqueo
Ships of 500 Gross Tonnage or more
bruto igual o superior a 500 (Nivel de
(Operational Level). (Regla II/1, Sección A-
Gestión) / Updating Course for Master and
II/1 y Cuadro A-II/1).
Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or
Marinero que Forme Parte de la Guardia de
more (Management Level). (Regla II/2,
Navegación / Ratings Forming Part of a
Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-
36.
Actualización para Oficial Encargado de la
II/4 y Cuadro A-II/4).
Guardia de Navegación en buques de arqueo
27.
Marino Ordinario / Ordinary Seaman.
bruto igual o superior a 500 (Nivel
28.
Oficial de Máquinas que haya de encargarse
Operacional) / Updating Course for Officer in
de la Guardia en Cámaras de Máquinas
Charge of a Navigational Watch on Ships of
(Nivel Operacional) / Officer in Charge of an
500 Gross Tonnage or more (Operational
Engineering Watch (Operational Level).
Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro
(Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-
A-II/1).
III/1).
29.
37.
Actualización para Jefes de Máquinas y
Marinero que Forme Parte de la Guardia en
Primeros Oficiales de Máquinas de buques
la Cámara de Máquinas / Ratings Forming
cuya máquina propulsora principal tenga
Part of an Engineering Watch. (Regla III/4,
una potencia igual o superior a 3000 kw
Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).
(Nivel de Gestión) / Updating Course for
30.
Wiper.
Chief Engineer and Second Engineer Officer
31.
Ascenso para Capitanes de buques de arqueo
(First
bruto igual o superior a 500 (Nivel de
Propulsive Power more than 3000 Kw
Engineer
Officer)
on
Ships
of
Gestión) / Upgrading for Master on Ships of
Página 7 de 25
38.
(Management Level). (Regla III/2, Sección A-
asignadas tareas de protección / Security
III/2 y Cuadro A-III/2).
training for Seafarers with designated
Actualización para Oficial de Máquinas que
security duties. (Regla VI/6, Sección A-VI/6,
haya de encargarse de la Guardia en
Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2, Capítulo XI-
Cámaras de Máquinas (Nivel Operacional) /
2 del Convenio SOLAS 74, enmendado y
Updating Course for Officer in Charge of an
Código PBIP).
Engineering Watch (Operational Level).
55.
Formación
en
sensibilización
sobre
(Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-
protección para toda la gente de mar /
III/1).
Security
39.
Seaman for Passenger Ship.
Seafarers. (Regla VI/6, Sección A-VI/6,
40.
Advanced
41.
Passenger
Ship
and
Ro-Ro
for
All
Párrafos 4-5 y Cuadro A-VI/6-1, Capítulo XI2 del Convenio SOLAS 74, enmendado y
Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas
Código PBIP).
56.
Formación
en
sensibilización
sobre
Harmful Cargoes (Código Internacional de
protección para todo el personal de la
Mercancías Peligrosas (IMDG) / IMDG Code).
instalación portuaria / Security Awareness
Familiarización con el Código Internacional
Training for All Port Facility Personnel.
de Sistema de Gestión de la Seguridad /
(Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 74,
International
enmendado y Código PBIP).
Safety
Management
Code
Familiarization.
43.
Training
Passenger Ship.
y Perjudiciales / Dangerous Hazardous and
42.
Awareness
57.
Formación
en
Sensibilización
sobre
Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch
Protección para el personal de la instalación
Captain.
portuaria que tenga asignadas tareas de
44.
Actualización de Patrones de Pesca.
protección / Security awareness training for
45.
Operadores Portuarios.
port facility personnel with designated
46.
Operador de Lancha / Launch Operator.
security duties. (Capítulo XI-2 del Convenio
47.
Survey of Machinery Installations.
SOLAS 74, enmendado y Código PBIP).
48.
Survey of Fire Appliances and Provisions.
49.
Survey of Navigational Aids and Equipment.
Automatic
50.
Course of Hull and Structural Surveys.
(Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
51.
Topic for Port State Control.
59.
Electro-Technical Officer.
52.
Assessment, Examination and Certification
60.
Train the Simulator Training and Assessor.
of seafarers.
61.
Able
53.
58.
Engine Team Management (N/A) / Engine
Room-Simulator (Regla III/1, Sección A-III/1
Formación
en
Identification
Seafarer
for
Dock
Systems
(AIS)
Certificate of
Proficiency.
62.
y Cuadro A-III/1).
54.
Sistemas de Identificación Automática /
Able Seafarer for Engine Certificate of
Proficiency.
sensibilización
sobre
63.
Ships´Cook.
protección para la gente de mar que tenga
5. NAUTICAL TRAINING CENTER, S.A.
Avenida 12 De Octubre, Edificio Villas De Andalucía, Torre B, 1er Piso, Oficina 1ª, Panamá, Rep. de Panamá.
Tel: (507) 393-3522 Fax: (507) 393-5555
e-mail: [email protected]
Web-Site: www.nauticaltc.com.
RESOLUCIÓN
DGGM-DFM 012-2012
DESDE: 23/11/2012
HASTA: 23/11/2014
CURSOS:
1.
Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
2.
Prevención y Lucha Contra incendios / Fire
Personal / Proficiency in Personal Survival
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
Cuadro A-VI/1-1).
Página 8 de 25
3.
Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
4.
9.
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
VI/1-3).
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
Seguridad Personal y Responsabilidades
Survival Craft and Rescue Boats other than
Sociales
Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A
/
Personal
Safety
and
Social
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1
y Cuadro A-VI/1-4).
5.
Control
de
Multitudes,
VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
10. Familiarización con los Buques Tanque
Formación
en
11. Marino Ordinario / Ordinary Seaman.
Espacios Destinados a
Crowd
12. Oficial de Protección del Buque / Ship
Management, Passenger Safety and Safety
Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y
Training for Personnel Providing Direct
Cuadro A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12,
Services to Passengers in Passenger Spaces.
Parte A del Código PBIP).
éstos /
13. Oficial
de
la
/
Compañía
Company
en
Protección
y 3, Sección A-V/3, Párrafos 1 y 3).
Marítima
Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
(Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código
Emergencias y Comportamiento Humano
PBIP).
Security
Officer
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la
14. Oficial de Protección para las Instalaciones
Carga y la Integridad del Casco / Proficiency
Portuarias / Port Facility Security Officer.
in Crisis Management and Human Behaviour
(Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código
Training including Passenger Safety, Cargo
PBIP).
Safety and Hull Integrity Training. (Reglas
15. Cuidados Médicos / Medical Care (Regulación
V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5,
VI/4, Sección A-VI/4, Prescripciones 4-6 y
Sección A-V/3, Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A-
Tabla A-VI/ 4-2).
V/2).
16. Formador de Instructores / Training Course
Marinero que Forme Parte de la Guardia de
for Instructors. (Regulation I/6 and Section
Navegación / Ratings Forming Part of a
A-I/6).
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A8.
A-V/1, Párrafos 1-7).
un Servicio Directo a los Pasajeros en los
(Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1
7.
/
Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección
Seguridad para el Personal que Proporcione
6.
Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
17. Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas
II/4 y Cuadro A-II/4).
y Perjudiciales / Dangerous Hazardous and
Marinero que Forme Parte de la Guardia en la
Harmful Cargoes (Código Internacional de
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part
Mercancías Peligrosas (IMDG) / IMDG Code).
of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección
A-III/4 y Cuadro A-III/4).
6. ESCUELA TÉCNICA DE MARINOS, S.A.
Diablo, Ancón, Edificio N° 5553, Panamá, República De Panamá.
TEL: (507) 232-0691, (507) 232-0252, (507) 6665-1186
E-MAIL: [email protected]
RESOLUCIÓN:
DGGM-DFM 015-2012
DESDE: 12/10/2012
HASTA: 12/10/2014
CURSOS:
1.
Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
Personal / Proficiency in Personal Survival
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
VI/1-3).
Cuadro A-VI/1-1).
2.
3.
4.
Seguridad
Personal
Personal
Responsabilidades
Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire
Sociales
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
Cuadro A-VI/1-4).
5.
/
y
Safety
and
Social
Marino Ordinario / Ordinary Seaman.
Página 9 de 25
6.
Control
8.
Multitudes,
Formación
en
9.
Familiarización con los Buques Tanque /
Seguridad para el Personal que Proporcione
Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección A-
un Servicio Directo a los Pasajeros en los
V/1, Párrafos 1-7).
Espacios
7.
de
Destinados
a
éstos
/
Crowd
10. Básico para Marinos de Aguas Nacionales.
Management, Passenger Safety and Safety
11. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
Training for Personnel Providing Direct
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
Services to Passengers in Passenger Spaces.
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
(Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y
Survival Craft and Rescue Boats other than
3, Sección A-V/3, Párrafos 1 y 3).
Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-
Marinero que Forme Parte de la Guardia de
VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
Navegación / Ratings Forming Part of a
12. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-
Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección
II/4 y Cuadro A-II/4).
A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).
Marinero que Forma Parte de la Guardia en la
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part
of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección
A-III/4 y Cuadro A-III/4).
7. MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP.
Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 de Oeste, Casa 16, Urbanización El Dorado, Panamá, República de
Panamá.
TEL: (507) 260-3885
E-MAIL: [email protected]
RESOLUCIÓN:
DGGM-DFM 016-2012
DESDE: 12/12/2012
HASTA: 12/12/2014
RESOLUCIÓN
DGGM-DFM 020-2013
DESDE: 06/09/2013
HASTA: 06/09/2015
CURSOS:
1.
2.
3.
Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-
VI/1-3).
I/6).
Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
Control
de
Multitudes,
Formación
en
Seguridad para el Personal que Proporcione
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
un Servicio Directo a los Pasajeros en los
Cuadro A-VI/1-1).
Espacios
Seguridad
Personal
/
Personal
y
Responsabilidades
Safety
and
Destinados
a
éstos
/
Crowd
Management, Passenger Safety and Safety
Social
Training for Personnel Providing Direct
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Services to Passengers in Passenger Spaces.
Cuadro A-VI/1-4).
(Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y
Oficial de Protección del Buque / Ship Security
3, Sección A-V/3, Párrafos 1 y 3)
9.
Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
Código PBIP).
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
Oficial de Protección para las Instalaciones
Survival Craft and Rescue Boats other than
Portuarias / Port Facility Security Officer.
Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-
(Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código
VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
PBIP).
6.
8.
Personal / Proficiency in Personal Survival
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro
5.
Formación para Instructores / Training
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-
Sociales
4.
7.
10. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire
Oficial de la Compañía en Protección Marítima
Prevention and Fire Fighting (Regla VI/1,
/ Company Security Officer. (Prescripciones
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP).
11. Medidas que deban adoptarse para prevenir
los Actos de Piratería y Robos a Mano Armada
Página 10 de 25
/Actions to be taken to prevent acts of Piracy
(Regla VI/6 , Sección A-VI/6 párrafos 4-5 y
and Armed Robbery.
Cuadro A-VI/6-1 del STCW 78 enmendado,
12. Formación sobre Protección para la Gente de
Capítulo
Mar que tenga asignada Tareas de Protección
/
Security Training
XI-2
del
Convenio
SOLAS
74
enmendado y Código PBIP).
for Seafarers with
14. Oficial de Protección del Buque / Ship Security
Designated Security Duties. (Regla VI/6,
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro
Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-
A-VI/5 del STCW 78 enmendado, Capítulo XI-
2, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 74,
2 del Convenio SOLAS 74 enmendado y
enmendado y Código PBIP).
Prescripciones 2.1.6 y 12 de la parte A del
13. Formación
en
Sensibilización
sobre
Código PBIP).
Protección para toda la Gente de Mar /
Security Awareness Training for All Seafarers.
8. PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A.
Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de
Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá
TEL: (507) 315-1843
FAX: (507) 315-0312
E-MAIL: [email protected]
WEB-SITE: www.panamashipinternational.com
RESOLUCION:
DGGM-DFM 017-2012
DESDE: 18/12/2012
HASTA: 18/12/2014
CURSOS:
1.
(Management Level). (Regla II/2, Sección A-
Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
Personal / Proficiency in Personal Survival
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Cuadro A-VI/1-1).
2.
Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
3.
Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-3).
4.
Personal
/
y
Personal
Responsabilidades
Safety
and
Social
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Cuadro A-VI/1-4).
5.
Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A).
6.
Marinero que Forme Parte de la Guardia de
Navegación / Ratings Forming Part of a
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección AII/4 y Cuadro A-II/4).
7.
Marinero que Forme Parte de la Guardia en la
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part
of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección
A-III/4 y Cuadro A-III/4).
8.
9.
Actualización para Oficial Encargado de la
Guardia de Navegación en buques de arqueo
bruto
igual
o
superior
a
500
(Nivel
Operacional) / Updating Course for Officer in
Charge of a Navigational Watch on Ships of
500 Gross Tonnage or more (Operational
Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Tabla AII/1).
10. Actualización para Jefes de Máquinas y
Seguridad
Sociales
II/2 y Tabla A-II/2).
Actualización para Capitanes y Primeros
Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto
igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) /
Updating Course for Master and Chief Mate on
Ships of 500 Gross Tonnage or more
Primeros Oficiales de Máquinas de buques
cuya máquina propulsora principal tenga una
potencia igual o superior a 3000 kw (Nivel de
Gestión) / Updating Course for Chief Engineer
and Second Engineer Officer (First Engineer
Officer) on Ships of Propulsive Power more
than 3000 Kw (Management Level). (Regla
III/2, Sección A-III/2 y Tabla A-III/2).
11. Actualización para Oficial de Máquinas que
haya de encargarse de la Guardia en Cámaras
de Máquinas (Nivel Operacional) / Updating
Course for Officer in Charge of an Engineering
Watch on Ships of Propulsive Power more
than 3000 Kw (Operational Level). (Regla
III/1, Sección A-III/1 y Tabla A-III/1).
12. Familiarización con los Buques Tanque /
Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección AV/1, Párrafos 1-7).
Página 11 de 25
13. Control
de
Multitudes,
Formación
en
Seguridad para el Personal que Proporcione
un Servicio Directo a los Pasajeros en los
Espacios
Destinados
a
éstos
/
(Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y
Cuadro A-VI/2-2).
23. Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales
Crowd
de Puente de buques de arqueo bruto igual o
Management, Passenger Safety and Safety
superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading
Training for Personnel Providing Direct
Course for Master and Chief Mate on Ships of
Services to Passengers in Passenger Spaces.
500 Gross Tonnage or more (Management
(Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y
Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Tabla A-
3, Sección A-V/3, Párrafo 1 y 3).
II/2).
14. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
24. Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros
Emergencias y Comportamiento Humano
Oficiales de Máquinas de buques cuya
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la
máquina propulsora principal tenga una
Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in
potencia igual o superior a 3000 kw (Nivel de
Crisis Management and Human Behaviour
Gestión) / Upgrading Course for Chief
Training including Passenger Safety, Cargo
Engineer and Second Engineer Officer (First
Safety and Hull Integrity Training. (Reglas V/2
Engineer Officer) on Ships of Propulsive
y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección
Power more than 3000 Kw (Management
A-V/3, Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A-V/2).
Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Tabla A-
15. Oficial de Protección del Buque / Ship Security
III/2).
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro
25. Navegación con Radar, el Punteo Radar y el
A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del
empleo de las APRA / Radar Navigation, Radar
Código PBIP).
Plotting and Use of RADAR. (Regla II/1,
16. Oficial de la Compañía en Protección Marítima
/ Company Security Officer. (Prescripciones
2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP).
17. Oficial de Protección para las Instalaciones
Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
26. Ayudas de Punteo Radar Automáticas (APRA)
/ Automatic Radar Plotting Aids (ARPA).
(Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
Portuarias / Port Facility Security Officer.
27. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo
(Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código
en el Puente / Ship Simulator and Bridge
PBIP).
TeamworK.
18. Operador General de Sistema Mundial de
(Regla II/1, Sección A-II/1 y
Cuadro A-II/1).
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) /
28. Curso de Formación para Instructores /
General Operator’s Certificate for Global
Training Course for Instructors. (Regla I/6 y
Maritime Distress and Safety System (GMDSS).
Sección A-I/6).
(Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2).
29. Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas
19. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and
Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-
Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y
2).
Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c).
20. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced
Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección
A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).
30. Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch
Captain. (N/A).
31. Entrenamiento
Especializado
en
Buques
21. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
Tanque Petroleros / Specialized Training for
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
Oil Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1,
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
Párrafos 8-14).
Survival Craft and Rescue Boats other than
32. Entrenamiento
Especializado
en
Buques
Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-
Tanque Quimiqueros / Specialized Training
VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
for Chemical Tankers. (Regla V/1, Sección A-
22. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate
Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats.
V/1, Párrafos 15-21).
33. Entrenamiento
Especializado
en
Buques
Tanque para el Transporte de Gas Licuado /
Página 12 de 25
Specialized
Training
for
Liquefied
Gas
Passenger Ships. (Reglas V/2, Párrafo 5,
Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1, Párrafos
22-34).
Sección A-V/2, Párrafos 2).
36. Operador de Lancha / Lanch Operator. (N/A).
34. Uso Operativo de los Sistemas de Información
37. Sistemas de Identificación Automática (SIA) /
y Visualización de Cartas Electrónicas / The
Automatic Identification Systems (AIS). (Regla
Operational Use of Electronic Chart Display
II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1,
38. Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine
Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1
35. Gestión de Emergencias y Comportamiento
y Cuadro A-III/1).
Humano para personal de los buques de
39. Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First
pasaje que sean de transbordo rodado / Crisis
Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3
Management and Human Behaviour Training
y Cuadro A-VI/ 4-2).
for
Passenger
Ships
other
than
Ro-Ro
9. SEAFARERS TRAINING CENTER, INC.
Ave. Julio A. Linares, Ancón, Edificio 795-A, Panamá, República de Panamá
TEL: (507) 314-1934/314-1935
FAX: (507) 314-0409
E-MAIL: [email protected]
WEB-SITE: www.nashapanama.com
RESOLUCIÓN:
DGGM-DFM Nº 018-2013
DESDE: 06/08/2013
HASTA: 06/08/2015
RESOLUCIÓN:
DGGM-DFM-N°005-2014
DESDE: 07/02/2014
HASTA: 07/02/2016
CURSOS:
1.
Seguridad
Sociales
Personal
/
Personal
y
Responsabilidades
Safety
and
Training including Passenger Safety, Cargo
Social
Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2,
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Cuadro A-VI/1-4).
2.
3.
7.
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
Personal / Proficiency in Personal Survival
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Survival Craft and Rescue Boats other than Fast
Cuadro A-VI/1-1).
Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2,
Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1).
Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate
Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats.
Prevención y Lucha Contra incendios / Fire
(Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Cuadro A-VI/2-2).
9.
Marinero que Forme Parte de la Guardia en la
Control de Multitudes, Formación en Seguridad
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of
para el Personal que Proporcione un Servicio
an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-
Directo a los Pasajeros en los Espacios
III/4 y Cuadro A-III/4).
Destinados a éstos / Crowd Management,
10. Marinero que Forme Parte de la Guardia de
Passenger Safety and Safety Training for
Navegación / Ratings Forming Part of a
Personnel
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4
Providing
Direct
Services
to
Passengers in Passenger Spaces. (Regla V/2,
Sección A-V/2, Párrafos 1-2).
6.
8.
VI/1-3).
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
5.
Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A4.
Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2).
y Cuadro A-II/4).
11. Formación Básica para Operaciones de Carga
Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
en Petroleros y Quimiqueros / Basic Training
Emergencias
Humano
for Oil and Chemical Tanker cargo Operations
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la
(Regla V/1-1, Párrafos 1-2, Sección A-V/1-1,
Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in
Párrafo 1, Cuadro A-V/1-1-1).
y
Comportamiento
Crisis Management and Human Behaviour
Página 13 de 25
12. Oficial de Protección del Buque / Ship Security
Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1,
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro
Párrafos 3-4, Sección A-V/1-1, Párrafos 2,
A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del
Cuadro A-V/1-1-2).
Código PBIP).
21. Formación Avanzada para Operaciones de
13. Oficial de la Compañía en Protección Marítima
Carga de Quimiqueros / Advanced Training for
/ Company Security Officer (Prescripciones
Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-
2.1.7 y 11, Parte A del Código PBIP).
1, Párrafos 5-6, Sección A-V/1-1, Párrafo 3,
14. Oficial de Protección para las Instalaciones
Cuadro A-V/1-1-3).
Portuarias / Port Facility Security Officer.
22. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en
(Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código
el Puente / Ship Simulator and Bridge
PBIP).
Teamwork (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2,
15. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 42).
Sección B-VIII/2).
23. Uso y Manejo de Sistemas de Información y
Despliegue de Cartas Náuticas Electrónicas /
16. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced
Operational Use of Electronic Chart Display
Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección
and Information Systems ECDIS (Regla II/1,
A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).
II/2, II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3,
17. Navegación con Radar, el Punteo Radar y el
Cuadros A-II/1, A-II/2 y A-II/3).
empleo de las APRA (RADAR) / Radar
24. Formación para Instructores / Training Course
Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA
for Instructors (Regla I/6 y Sección A-I/6).
(RADAR). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro
25. Formación en Sensibilización sobre protección
A-II/1).
para toda la Gente de Mar / Security Awarness
18. Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el
Puente
y
Operaciones
de
Búsqueda
Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Sección
y
A-VI/6, Párrafos 4 y Cuadro A-VI/6-1 del STCW
Salvamento. Nivel de Gestión /Radar, Arpa,
78 enmendado. Capítulo XI-2 del Convenio
Bridge Teamwork and Search and Rescue.
SOLAS 74, enmendado y Código PBIP).
Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2
y Cuadro A-II/2).
26. Curso de Cocinero del buque de acuerdo al
Convenio sobre el Trabajo Marítimo 2006 y la
19. Operador General de Sistema Mundial de
Resolución ADM N°068-2013 / Ship’s Cook
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) /
according to Maritime Labour Convention
General Operator’s Certificate for Global
2006 and Resolution ADM N° 068-2013 (Regla
Maritime Distress and Safety System (GMDSS).
3.2, Norma A-3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio
(Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2).
Sobre
el
Trabajo
Marítimo,
2006)
20. Formación Avanzada para Operaciones de
Carga de Petroleros / Advanced Training for
10. ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC.
Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá.
TEL: (507) 314-0946
FAX: (507) 221-2273
E-MAIL: [email protected]
WEB-SITE: www.iti.com.pa
RESOLUCIÓN:
DGGM-DFM 003-2013
DESDE: 28/01/2013
HASTA: 28/01/2015
CURSOS:
1. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced
3. Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el
Training in Fire Fighting. (ReglaVI/3, Sección
Puente
A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).
Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa,
2. Evaluación, Examen y Titulación de los
Marinos
/ Assessment, Examination and
Certification for Seafarers. (Regla I/6.2 y
y
Operaciones
de
Búsqueda
y
Bridge Teamwork and Search and Rescue.
Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2
y Cuadro A-II/2).
Sección A-VI/6).
Página 14 de 25
4. Familiarización, Formación e Instrucciones
16. Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First
Básicas en Seguridad / Basic Safety Training
Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3
Familiarization. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
y Cuadro A-VI/ 4-2).
Cuadro A-VI/1-1, A-VI/1-2, A-VI/1-3, A-VI/1-
17. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A).
4).
18. Seguridad
Personal
Sociales
6. Administración de Recursos del Puente /
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
/ 2).
Personal
Responsabilidades
5. Curso de Abordaje / Boarding Course.
Bridge Resource Management. (Sección B-VIII
/
y
Safety
and
Social
Cuadro A-VI/1-4).
19. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
7. Capitan de Cabotage de buques de arqueo
Personal / Proficiency in Personal Survival
inferior a 500 dedicados a viajes próximo a la
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
costa
Cuadro A-VI/1-1).
/
Cabotage
Captain
and
Coastal
Navigation. (Regla A-II/3, Sección A-II/3,
Cuadro A-II/3).
Portuarias / Port Facility Security Officer.
8. Oficial de la Compañía en Protección Marítima
/ Company Security Officer. (Prescripciones
2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP).
9. Control
de
20. Oficial de Protección para las Instalaciones
Multitudes,
(Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código
PBIP).
21. Normas de Estado Rector de Puerto / Topic
Formación
en
for Port State Control. (N/A).
Seguridad para el Personal que Proporcione
22. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
un Servicio Directo a los Pasajeros en los
Emergencias y Comportamiento Humano
Espacios
Crowd
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la
Management, Passenger Safety and Safety
Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in
Training for Personnel Providing Direct
Crisis Management and Human Behaviour
Services to Passengers in Passenger Spaces.
Training including Passenger Safety, Cargo
(Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y
Safety and Hull Integrity Training. (Reglas V/2
3, Sección A-V/3, Párrafo 1 y 3).
y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección
Destinados
a
éstos
/
10. Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y
A-V/3, Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A-V/2).
Perjudiciales / Dangerous Hazardous and
23. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate
Harmful Cargoes. (Código Internacional de
Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats.
Mercancías Peligrosas IMDG).
(Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y
11. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-3).
Cuadro A-VI/2-2).
24. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
12. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Survival Craft and Rescue Boats other than
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-
13. Operador General de Sistema Mundial de
VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) /
25. La Navegación por Radar, Punteo por Radar y
General Operator’s Certificate for Global
Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar
Maritime Distress and Safety System (GMDSS).
Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA.
(Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2).
Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1
14. Operador Restringido del SMSSM / Restricted
Operator´s Certificate for GMDSS. (Regla IV/2,
Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2).
y Cuadro A-II/1; Regla II/3, Sección A-II/3 y
Cuadro A-II/3).
26. Marinero que Forme Parte de la Guardia de
15. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
Navegación / Ratings Forming Part of a
Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-
2).
II/4 y Cuadro A-II/4).
27. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part
Página 15 de 25
of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección
35. Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros
A-III/4 y Cuadro A-III/4).
Oficiales de Máquinas de buques cuya
28. Oficial de Protección del Buque / Ship Security
máquina propulsora principal tenga una
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5, Cuadro A-
potencia igual o superior a 3000 Kw (Nivel de
VI/5) (Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del
Gestión) / Upgrading for Chief Engineer on
Código PBIP).
Ships of Propulsive Power more than 3000
29. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo
Kw (Management Level). (Regla III/2, Sección
en el Puente / Ship Simulator and Bridge
TeamworK.
(Regla II/1, Sección A-II/1 y
A-III/2 y Cuadro A-III/2).
36. Actualización para Capitanes y Primeros
Cuadro A-II/1).
Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto
30. Familiarización con el Código de la Gestión de
igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) /
la Seguridad.
Updating Course for Master and Chief Mate on
31. Programa de Formación sobre Buques Tanque
Quimiqueros
/
Specialized
Training
Ships of 500 Gross Tonnage or more
for
(Management Level). (Regla II/2, Sección A-
Chemical Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1 y
Párrafos 15-21).
II/2 y Cuadro A-II/2).
37. Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales
32. Programa de Formación sobre Buques Tanque
de buques de arqueo bruto igual o superior a
para el Transporte de Gas Licuado /
500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Couse for
Specialized
Gas
Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross
Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1 y Párrafos
Tonnage or more (Management Level). (Regla
22-34).
II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).
33. Programa
Training
de
for
Formación
Liquefied
sobre
Buques
38. Familiarización con los Buques Tanque /
Petroleros / Specialized Training for Oil
Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección A-
Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1 y Párrafos
V/1 y Párrafos 1-7).
8-14).
39. Uso Operativo de los Sistemas de Información
34. Actualización para Jefes de Máquinas y
y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE)
Primeros Oficiales de Máquinas de buques
/ The Operational Use of Electronic Chart
cuya máquina propulsora principal tenga una
Display and Information Systems (ECDIS).
potencia igual o superior a 3000 kw (Nivel de
(Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
Gestión) / Updating Course for Chief Engineer
40. Formación para Instructores / Training
and Second Engineer Officer (First Engineer
Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-
Officer) on Ships of Propulsive Power more
I/6)
than 3000 Kw (Management Level). (Regla
41. Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch
III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2).
Captain. (N/A).
11. INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO.
Calle Décima, Santiago, Provincia de Veraguas y en la Urbanización Cantarrana de Chitré, Provincia de
Herrera, República de Panamá.
TEL: (507) 958-6172
E-MAIL: [email protected]
RESOLUCION:
DGGM-DMF 004-2012
DESDE: 10/09/2012
HASTA: 10/09/2014
CURSOS:
1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal /
4.
Seguridad
Responsabilidades
Sociales
VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1).
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
/
Fire
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección
A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid.
Personal
y
Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla
2. Prevención y Lucha Contra incendios
/
Personal
Safety
and
Social
Cuadro A-VI/1-4).
5. Familiarización con los Buques Tanque / Tanker
Familiarization.
(Regla
V/1,
Sección
A-V/1,
Párrafos 1-7).
(Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3).
Página 16 de 25
6. Control de Multitudes, Formación en Seguridad
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y
para el Personal que Proporcione un Servicio
Cuadro A-II/4).
Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a
9. Marino Ordinario.
éstos / Crowd Management, Passenger Safety and
10. Oficial de Protección del Buque / Ship Security
Safety Training for Personnel Providing Direct
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-
Services to Passengers in Passenger Spaces. (Reglas
VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Código
V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y 3, Sección A-
PBIP).
V/3, Párrafo 1 y 3).
11. Oficial de Protección para las Instalaciones
7. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
Portuarias
/
Port
Facility
Security
Officer.
Emergencias y Comportamiento Humano incluidas
(Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código
la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la
PBIP).
Integridad del Casco / Proficiency in Crisis
12. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
Management and Human Behaviour Training
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival
Integrity Training. (Reglas V/2 y V/3, Sección A-
Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue
V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección A-V/3, Párrafo 2, 4 y
Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y
5, Cuadro A-V/2).
Cuadro A-VI/2-1).
8. Marinero que Forme Parte de la Guardia de
Navegación
/
Ratings
Forming
Part
of
a
12. JOHN DEWEY LEARNING INSTITUTE.
San Miguelito, Calle Principal Paraíso Circunvalación, Local 12-17, Panamá, República de Panamá
TEL: (507) 267-0864
FAX: (507) 267-9648
E-MAIL: [email protected]
RESOLUCIÓN
DGGM-DFM-005-2013
DESDE: 04/03/2013
HASTA: 04/03/2015
CURSOS
1. Ayudas de Punteo Radar Automáticas (APRA) /
Automatic Radar Plotting Aids (ARPA). (Regla
II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
2. Navegación con Radar, el Punteo Radar y el
empleo de las APRA (RADAR) / Radar
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Cuadro A-VI/1-1).
7. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA
8. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
(RADAR). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-
A-II/1).
VI/1-3).
3. Oficial de Protección del Buque / Ship Security
9. Seguridad
Personal
/
Personal
y
Responsabilidades
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5, Cuadro A-
Sociales
Safety
and
Social
VI/5) (Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Código PBIP).
Cuadro A-VI/1-4).
4. Oficial de la Compañía en Protección Marítima /
10. Marinero que Forme Parte de la Guardia de
Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8
Navegación / Ratings Forming Part of a
y 17, Parte A del Código PBIP).
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4
5. Oficial de Protección para las Instalaciones
y Cuadro A-II/4).
Portuarias / Port Facility Security Officer.
11. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la
(Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of
PBIP).
an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-
6. Suficiencia
en
Técnicas
de
Supervivencia
III/4 y Cuadro A-III/4).
Personal / Proficiency in Personal Survival
Página 17 de 25
12. Familiarización con los Buques Tanque /
(Nivel de Gestión) / Upgrading Course for
Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección A-
Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross
V/1 y Párrafos 1-7).
Tonnage or more (Management Level). (Regla
13. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate
Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats.
II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).
19. Actualización
para
Capitanes
y
Primeros
(Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y
Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto
Cuadro A-VI/2-2).
igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) /
14. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
Updating Course for Master and Chief Mate on
Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-
Ships
2).
(Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2
15. Control de Multitudes, Formación en Seguridad
of
500
Gross
Tonnage
or
more
y Cuadro A-II/2).
para el Personal que Proporcione un Servicio
20. Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros
Directo a los Pasajeros en los Espacios
Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina
Destinados a éstos / Crowd Management,
propulsora principal tenga una potencia igual o
Passenger Safety and Safety Training for
superior a 3000 Kw (Nivel de Gestión) /
Personnel
Upgrading
Providing
Direct
Services
to
Course for Chief Engineer and
Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2 y
Second Engineer Officer (First Engineer Officer)
V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y 3, Sección A-
on Ships of Propulsive Power more than 3000
V/3, Párrafo 1 y 3).
Kw (Management Level). (Regla III/2, Sección
16. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
Emergencias
y
Comportamiento
Humano
A-III/2 y Cuadro A-III/2).
21. Actualización para
Jefes de Máquinas
y
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga
Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya
y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis
máquina
Management and Human Behaviour Training
potencia igual o superior a 3000 kw (Nivel de
including Passenger Safety, Cargo Safety and
Gestión) / Updating Course for Chief Engineer
Hull Integrity Training. (Reglas V/2 y V/3,
and Second Engineer (First Engineer Officer) on
Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección A-V/3,
Ships of Propulsive Power more than 3000 Kw
Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A-V/2).
(Management Level). (Regla III/2, Sección A-
17. Operador General de Sistema Mundial de
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) /
General
Operator’s
Certificate
for
Global
propulsora
principal
tenga
una
III/2 y Cuadro A-III/2).
22. Formación para Instructores / Training Course
for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6.
Maritime Distress and Safety System (GMDSS).
23. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A).
(Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2).
24. Curso Básico para Marino de Aguas Nacionales.
18. Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de
buques de arqueo bruto igual o superior a 500
13. QVALITAS INTERNATIONAL, S.A.
Edificio 791-X, La Boca, Ancón, Panamá, República de Panamá
TEL: (507) 314-0899
E-MAIL: [email protected]
WEB: www.qvalitasgroup.com
RESOLUCION:
DGGM- DFM 008-2013
DESDE: 25/04/2013
HASTA: 25/04/2015
CURSOS
1. Familiarización con los Buques Tanque /
Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección AV/1, Párrafos 1-7).
2. La Navegación por Radar, Punteo por Radar y
Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar
Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA.
Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y
Cuadro A-II/1; Regla II/3, Sección A-II/3 y
Cuadro A-II/3).
3. Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el
Puente
y
Operaciones
de
Búsqueda
y
Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa,
Bridge Teamwork and Search and Rescue.
Página 18 de 25
Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y
Cuadro A-II/2).
14. Normas de Estado Rector de Puerto / Topic for
Port State Control. (N/A).
4. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
15. Oficial de Protección del Buque / Ship Security
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-
VI/1-3).
VI/5, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 74,
5. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 42).
enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A
del Código PBIP).
16. Oficial de la Compañía en Protección Marítima /
6. Suficiencia
en
Técnicas
de
Supervivencia
Company Security Officer. (Capítulo XI-2 del
Personal / Proficiency in Personal Survival
Convenio
SOLAS
74,
enmendado
y
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código
Cuadro A-VI/1-1).
PBIP).
7. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire
17. Oficial de Protección para las Instalaciones
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Portuarias / Port Facility Security Officer.
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
(Capítulo
8. Seguridad
Sociales
Personal
/
y
Personal
Responsabilidades
Safety
and
Social
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Cuadro A-VI/1-4).
XI-2
del
Convenio
SOLAS
74,
enmendado y Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A
del Código PBIP).
18. Formación para Instructores / Training Course
for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6).
9. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
19. Marinero que Forme Parte de la Guardia de
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
Navegación / Ratings Forming Part of a
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4
Survival Craft and Rescue Boats other than Fast
y Cuadro A-II/4).
Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2,
Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of
10. Operador General de Sistema Mundial de
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) /
General
Operator’s
Certificate
20. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la
for
Global
Maritime Distress and Safety System (GMDSS).
an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección AIII/4 y Cuadro A-III/4).
21. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A).
22. Formación en Sensibilización sobre Protección
(Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2).
para el personal de la instalación portuaria que
11. Control de Multitudes, Formación en Seguridad
tenga asignadas tareas de protección / Security
para el Personal que Proporcione un Servicio
awareness training for port facility personnel
Directo a los Pasajeros en los Espacios
with designated security duties. (Capítulo XI-2
Destinados a éstos / Crowd Management,
del Convenio SOLAS 74, enmendado y Código
Passenger Safety and Safety Training for
PBIP).
Personnel
Providing
Direct
Services
to
23. Formación en sensibilización sobre protección
Passengers in Passenger Spaces. (Regla V/2,
para todo el personal de la instalación portuaria
Sección A-V/2, Párrafos 1-2).
/ Security Awareness Training for All Port
12. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
Emergencias
y
Comportamiento
Humano
Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio
SOLAS 74, enmendado y Código PBIP).
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga
24. Formación en sensibilización sobre protección
y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis
para la gente de mar que tenga asignadas tareas
Management and Human Behaviour Training
de protección / Security training for Seafarers
including Passenger Safety, Cargo Safety and
with designated security duties. (Regla VI/6,
Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-
Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2,
V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2).
Capítulo
13. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced
Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección AVI/3 y Cuadro A-VI/3).
XI-2
del
Convenio
SOLAS
74,
enmendado y Código PBIP).
25. Formación en sensibilización sobre protección
para toda la gente de mar / Security Awareness
Página 19 de 25
Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Sección
The Operational Use of Electronic Chart Display
A-VI/6, Párrafos 4-5 y Cuadro A-VI/6-1,
and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1,
Capítulo
Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
XI-2
del
Convenio
SOLAS
74,
enmendado y Código PBIP).
28. Operador de Lanchas Motor Centro hasta 20
26. Sistemas de Identificación Automática (SIA) /
metros. (N/A).
Automatic Identification Systems (AIS). (Regla
II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
27. Uso Operativo de los Sistemas de Información y
Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) /
14. MARITIME TRAINING CENTER OF PANAMA, S.A.
Ave. Cuba, Calle 34 Este Edificio PH Victoria María, 5 piso, Oficina 503, Ciudad de Panamá.
Tel: (507) 236-2325
E-mail: [email protected]
RESOLUCIÓN:
DGGM DFM N° 011-2013
DESDE: 20/06/2013
HASTA: 20/06/2015
RESOLUCIÓN:
DGGM DFM N° 012-2014
DESDE: 03/06/2014
HASTA: 03/06/2016
CURSOS:
1.
Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
(Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-
PBIP).
VI/1-3).
2.
9.
Prevención y Lucha Contra incendios / Fire
/ Company Security Officer. (Prescripciones
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP).
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
3.
4.
5.
10.
Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
2).
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
11.
Capitán de Yates / Yatch Captain (N/A).
Survival Craft and Rescue Boats other than Fast
12.
Operador de Lanchas Motor Fuera de Borda
Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2,
hasta 12 Mts / Outboard Engine Launch
Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
Operator up to 12 Mts. (N/A).
Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
Formación en Sensibilización sobre Protección
para toda la Gente de Mar / Security Awareness
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Sección
Cuadro A-VI/1-1).
A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del
Marinero que Formen Parte de la Guardia de
Convenio STCW 1978 enmendado, Capítulo XI-2
Navegación / Ratings Forming Part of a
del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4
PBIP).
Seguridad
Personal
/
Personal
14.
y
Responsabilidades
Safety
and
Formación sobre protección para la Gente de
Mar que tenga asignadas Tareas de Protección /
Social
Security Training for Seafarers with Designated
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Security Duties. (Regla VI/6, Sección A-VI/6,
Cuadro A-VI/1-4).
Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2, Capítulo XI-2
Marinero que Formen Parte de la Guardia en la
del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of
PBIP).
an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A8.
13.
Personal / Proficiency in Personal Survival
Sociales
7.
Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
y Cuadro A-II/4).
6.
Oficial de la Compañía en Protección Marítima
15.
Control de Multitudes, Formación en Seguridad
III/4 y Cuadro A-III/4).
para el Personal que Proporcione un Servicio
Oficial de Protección para las Instalaciones
Directo a los Pasajeros en los Espacios
Portuarias / Port Facility Security Officer.
Destinados a éstos / Crowd Management,
Passenger Safety and Safety Training for
Página 20 de 25
Personnel
16.
Providing
Direct
Services
to
18.
Formación básica en las Operaciones de la Carga
Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2,
de los Petroleros y Quimiqueros / Basic
Sección A-V/2, Párrafos 1-2).
Training for Oil and Chemical Tanker Cargo
Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección
Emergencias
A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1).
y
Comportamiento
Humano
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga
19.
Curso de Formación para Instructores /
y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis
Training for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-
Management and Human Behaviour Training
I/6).
including Passenger Safety, Cargo Safety and
20.
Marino Ordinario / Ordinary Seaman.
Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección AV/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2).
17.
Oficial de Protección del Buque / Ship Security
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro AVI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado;
Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974,
enmendado y Párrafo 2.1 y 12 del Código PBIP,
Parte A).
15. PANAMA SHIPPING REGISTRAR, INC.
en Vía España, Urbanización la Cresta, Calle Gabriela Mistral, Casa No. 10, Panamá, República de Panamá
Tel: (507) 263-6601
Fax: (507) 264-5947
E-mail: [email protected]
RESOLUCIÓN:
DGGM - DFM 009-2013
DESDE: 25/04/2013
HASTA: 25/04/2015
CURSOS:
1.
Oficial de Protección del Buque / Ship Security
2.
Oficial de la Compañía en Protección Marítima
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro
/ Company Security Officer. (Prescripciones
A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del
2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP).
Código PBIP).
16. INSTITUTO DE MARINA MERCANTE OCUPACIONAL DE PANAMÁ, S.A.
Balboa, Corregimiento de Ancón antigua Zona del Canal, Calle Principal, Ave. Arnulfo Arias Madrid, frente al
Instituto Bolívar, Panamá República de Panamá
Tel: (507) 314-0499 (507) 314-1165
RESOLUCIÓN:
DGGM - DFM 015-2013 DESDE: 27/06/2013
HASTA: 27/06/2015
CURSOS:
1. Primeros Auxilios Básicos /Elementary First
2.
4.
Seguridad
Personal
Responsabilidades
Sociales
3).
Responsibilities (Regla VI/1, Sección A-VI/1,
Cuidados Médicos /Medical Care (Regla VI/4
Cuadro A-VI/1-4).
Suficiencia
en
Técnicas
de
6.
/Personal
y
Aid (Regla VI/1 Sección A-VI/1, Cuadro A-VI/1-
Sección A-VI/4 Cuadro A-VI/4-2).
3.
5.
Safety
and
Social
Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
Supervivencia
Supervivencia Y Botes de Rescate que no sean
Personal /Proficiency in Personal Survival
Botes De Rescate Rápidos /Proficiency in
Techniques (Regla VI/1 Sección A-VI/1 Cuadro
Survival Craft and Rescue Boats Other than Fast
A-VI/1-1).
Rescue Boats (Regla VI/2,
Prevención y Lucha Contra Incendios /Fire
Párrafos 1-4, Cuadro A-VI/2-1).
Prevention and Fire Fighting (Regla VI/1,
Sección A-VI/1, Cuadro A-VI/1-2).
7.
Sección A-VI/2
Oficial de Protección para las Instalaciones
Portuarias
/Port
Facility
Security
Officer
Página 21 de 25
(Capitulo XI-2 del SOLAS 1974 Sección A/2.1.8
8.
9.
16. Control de Multitudes, Formación en Seguridad
y Sección A/17 Código PBIP).
para el Personal que Proporcione un Servicio
Curso de Formación para Instructores /Training
Directo a los Pasajeros en los Espacios
Course For Instructors (Regla I/6 y sección A-
Destinados a éstos / Crowd Management,
I/6).
Passenger Safety and Safety Training for
Marinero que Forme Parte de la Guardia de
Personnel
Navegación
Passengers in Passenger Spaces. (Regla V/2,
/Ratings
Forming
Part
of
a
Navigational Watch (Regla II/4, Sección A-II/4 y
Tabla A-II/4).
Providing
Direct
Services
to
Sección A-V/2, Párrafos 1-2).
17. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
10. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la
Emergencias
y
Comportamiento
Humano
Cámara de Maquinas /Ratings Forming Part of
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga
an Engineering Watch (Regla III/4, Sección A-
y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis
III/4, cuadro A-III/4).
Management and Human Behaviour Training
11. Marino Ordinario /Ordinary Seaman (N/A).
including Passenger Safety, Cargo Safety and
12. Patrón De Yate /Yatch Skipper (N/A).
Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-
13. Operador de Lancha para Embarcaciones
V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2).
Menores (N/A).
18. Oficial de protección del Buque / Ship Security
14. Formación en Sensibilización sobre Protección
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-
para toda la Gente de Mar / Security Awareness
VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado;
Training for All Seafarers (Regla VI/6, Sección
Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974,
A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del STCW
enmendado y Párrafo 2.1 y 12 del Código PBIP,
78 enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio
Parte A).
SOLAS 74 enmendado y Código PBIP).
19. Formación Básica en las Operaciones de la
15. Formación sobre protección para la gente de
Carga de los Petroleros y Quimiqueros / Basic
mar que tenga asignadas tareas de protección /
Training for Oil and Chemical Tanker Cargo
Security Training for Seafarers with Designated
Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección
Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6,
A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1).
Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2
del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo
XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y
Código PBIP).
17. MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.
Avenida Juan Pablo II, Edificio Portisol, Oficina N° 7, Corregimiento de Betania, Rep. De Panamá.
TEL: (507) 279-1150
E-MAIL: [email protected]
Resolución
DGGM - DFM 022-2013
DESDE: 01/11/2013
HASTA: 01/11/2015
CURSOS:
1. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid
(Regla V/1, Sección A-VI/1, Cuadro A-VI/1-3).
2. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
Sección A-VI/4, Cuadro A-VI/4-2).
5. Seguridad Personal Y Responsabilidades Sociales /
Personal Safety And Social Responsibilities. (Regla
VI/1, Sección A-VI/1, Cuadro A-VI/1-4).
6. Suficiencia En El Manejo De Embarcaciones De
3. Técnicas De Supervivencia Personal / Personal
Supervivencia Y Botes De Rescate Que No Sean
Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1,
Botes De Rescate Rápidos / Proficiency In Survival
Cuadro A-VI/1-1).
Craft And Rescue Boats Other Than Fast Rescue
4. Prevención
y Lucha Contra Incendio / Fire
Prevention And Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección
A-VI/1, Cuadro A-VI/1-2).
Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Cuadro A-VI/21).
7. Operador de lancha.
Página 22 de 25
8. Formación Avanzada en lucha contra incendios /
13. Jefe de Máquinas y Primer Oficial de Máquinas /
Advanced Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-
Chief Engineer and Second Engineer Officer (First
VI/3, Tabla A-VI/3).
Engineer Officer). (Regla III/2, Seccción A-III/2 y
9. Supervisión por el Estado Rector de Puerto / Port
State Control.
Cuadro A-III/2).
14. Marinero que Forme Parte de la Guardia de
10. Oficial de la compañía para la protección marítima
Navegación
/
Ratings
Forming
Part
of
a
/ Company Security Officer. (Capítulo XI-2 del
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y
SOLAS 1974 y párrafo 2.1.7 del Código ISPS, Parte
Tabla A-II/4).
A).
15. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la
11. Oficial de protección de la Instalación Portuaria /
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an
Port Facility Security Officer. (Capítulo XI-2 del
Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4,
SOLAS 1974 y párrafo 2.1.8 del Código ISPS, Parte
Cuadro A-III/4).
A).
16. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (Regla VI/1,
12. Curso de Formación para Instructores / Training
Sección A-VI/1 y Tabla A-VI/1-1,1-2,1-3,1-4).
Course For Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6).
18. OVERSEAS MARITIME TRAINING (PANAMA) INC.
Edificio Arboix No.1, Avenida Perú y Calle 36, Oficina M1, Panamá, República de Panamá,
TEL: (507) 227-0700
WEB: www.omtpanama.com
RESOLUCION:
DGGM DFM N° 003-2013
DESDE: 27/01/2014
HASTA: 27/01/2016
CURSOS:
1. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
2.
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-
Personnel
VI/1-3).
Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2,
Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4,
Sección A-V/2, Párrafos 1-2)
Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 43.
4.
Services
to
Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la
Personal / Proficiency in Personal Survival
Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Crisis Management and Human Behaviour
Cuadro A-VI/1-1).
Training including Passenger Safety, Cargo
Prevención y Lucha Contra incendios / Fire
Safety and Hull Integrity Training. (Reglas V/2,
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
Sección A-V/2, Párrafos 3 - 4 y Tabla A-V/2).
Seguridad
Personal
/
Personal
y
9.
Responsabilidades
Safety
and
Social
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Cuadro A-VI/1-4).
y
Comportamiento
Humano
Oficial de Protección del Buque / Ship Security
Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro
A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del
Código PBIP).
10. Formación para Instructores / Training Course
Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de
for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6).
Supervivencia y Botes de Rescate que no sean
11. Marinero que Formen Parte de la Guardia de
Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in
Navegación / Ratings Forming Part of a
Survival Craft and Rescue Boats other than Fast
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4
Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2,
y Cuadro A-II/4).
Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).
7.
Direct
Emergencias
Sociales
6.
8.
Providing
2).
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
5.
Passenger Safety and Safety Training for
12. Marinero que Formen Parte de la Guardia en la
Control de Multitudes, Formación en Seguridad
Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of
para el Personal que Proporcione un Servicio
an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-
Directo a los Pasajeros en los Espacios
III/4 y Cuadro A-III/4).
Destinados a éstos / Crowd Management,
13. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A).
Página 23 de 25
14. Aceitero / Oiler. (N/A).
del Convenio SOLAS 74 enmendado y Código
15. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced
PBIP).
Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección
A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).
17. Formación Básica en las Operaciones de la
Carga de los Petroleros y Quimiqueros / Basic
16. Formación en Sensibilización sobre Protección
Training for Oil and Chemical Tanker Cargo
para toda la Gente de Mar / Security
Operations (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección
Awareness Training for All Seafarers (Regla
A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1).
VI/6 , Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro AVI/6-1 del STCW 78 enmendado, Capítulo XI-2
19. MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA.
Corregimiento de David, Calle A Sur, entre calle 2da y tercera E, Urbanización El Carmen, Edificio 1, Apt. 1,
Provincia de Chiriquí, República de Panamá.
TEL: (507) 730-5980
(507) 730-5981
E-MAIL: [email protected]
RESOLUCIÓN:
DGGM - DFM 008-2014
DESDE: 11/04/2014
HASTA: 11/04/2016
CURSOS:
1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia
9. Marinero que Formen Parte de la Guardia de
Personal / Proficiency in Personal Survival
Navegación / Rating Forming Part of a
Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y
Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-
Cuadro A-VI/1-1).
II/4 y Cuadro A-II/4).
2. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire
10. Marinero que Formen Parte de la Guardia en
Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1,
la Cámara de Máquinas / Rating Forming
Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
Part of an Engineering Watch. (Regla III/4,
3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First
Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-3).
Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).
11. Oficial de Protección del Buque / Ship
Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5
4. Seguridad Personal y Responsabilidades
y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978,
Sociales / Personal Safety and Social
enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio
Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1
SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones
y Cuadro A-VI/1-4).
2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP).
5. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de
12. Oficial de la Compañía para la Protección
Emergencias y Comportamiento Humano
Marítima
/
Company
Security
Officer.
incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la
(Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974,
Carga y la Integridad del Casco / Proficiency
enmendado; Prescripciones 2.1.7 y 11 de la
in Crisis Management and Human Behaviour
Parte A del Código PBIP).
Training including Passenger Safety, Cargo
13. Oficial de Protección para las Instalaciones
Safety and Hull Integrity Training. (Regla
Portuarias / Port Facility Security Officer.
V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-
(Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974,
V/2).
enmendado; Prescripciones 2.1.8 y 17 de la
6. Control
de
Multitudes,
Formación
en
Parte A del Código PBIP).
Seguridad para el Personal que Proporcione
14. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones
un Servicio Directo a los Pasajeros en los
de Supervivencia y Botes de Rescate que no
Espacios Destinados a éstos / Crowd
sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency
Management, Passenger Safety and Safety
in Survival Craft and Rescue Boats other
Training for Personnel Providing Direct
than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección
Services to Passengers in Passenger Spaces.
A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1).
(Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2).
7. Marino Ordinario / Ordinary Seaman.
15. Gestión de los Recursos de Cámara de
Máquinas
/
Engine
Room
Resource
8. Marino de Máquinas / Wiper.
Página 24 de 25
Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y
SOLAS 1974, enmendado, Código PBIP y IMO
Cuadro A-III/1).
MSC.1/Circ.1341).
16. Curso de Formación para Instructores /
21. Formación
en
Sensibilización
sobre
Training Course for Instructors. (Regla I/6 y
Protección para todo el Personal de la
Sección A-I/6).
Instalación Portuaria / Security Awareness
17. Lucha
Contra
/
Training for All Port Facility Personnel.
Advanced Training in Fire Fighting. (Regla
(Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974,
VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).
enmendado;
18. Formación
Incendios
en
Avanzado
Sensibilización
sobre
Protección para toda la Gente de Mar /
Security
Awareness
Training
for
Código
PBIP
y
IMO
MSC.1/Circ.1341).
22. Formación básica en las operaciones de la
All
carga de los buques tanque para el
Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección
transporte de gas licuado / Basic Training
A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del
for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations.
Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo
(Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2,
XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y
Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1).
Código PBIP).
23. Formación básica en las operaciones de la
19. Formación sobre protección para la gente de
mar
que
tenga
asignadas
tareas
carga de los petroleros y quimiqueros /
de
Basic Training for Oil and Chemical Tanker
protección / Security Training for Seafarers
Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2,
with Designated Security Duties. (Regla VI/6,
Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-
Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y
1-1).
Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978,
24. Medidas que deben tomarse para prevenir
enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio
los actos de piratería y robos a mano armada
SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP).
/ Actions to be taken to prevent acts of
20. Formación
en
Sensibilización
sobre
Piracy and Armed Robbery. (Capítulo XI-2
protección para el personal de la instalación
del Convenio SOLAS 1974, enmendado;
portuaria que tenga asignadas tareas de
Código PBIP y OMI MSC.1/Circ.1334).
protección / Security Awareness Training
for Port Facility Personnel with Designated
25. Normas sobre Estado Rector de Puerto /
Standards for Port State Control.
Security Duties. (Capítulo XI-2 del Convenio
DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN MARÍTIMA
DIRECCIÓN GENERAL DE LA GENTE DE MAR
ACT. JUNIO 11- 2014
Página 25 de 25