Mostrar - Karl Storz

GYN 30-6 09/2013-ES
Sencilla, rápida y económica:
asa unipolar SupraLoop de BRUCKER/MESSROGHLI
para la histerectomía supracervical laparoscópica (LASH)
Asa unipolar SupraLoop de BRUCKER/MESSROGHLI
La histerectomía supracervical adquiere cada vez más importancia dado que aporta a la
paciente múltiples y variadas ventajas:
•
Preservación de la estructura anatómica (vagina, portio, ligamento útero-sacro)
•
Conservación de órganos (sólo se extrae el tejido afectado)
•
Menos casos de prolapso genital posoperatorio
•
Mantenimiento de la sensibilidad sexual tras la intervención
Para poder practicar este método quirúrgico de una manera más efectiva hemos desarrollado
la nueva asa SupraLoop de BRUCKER/MESSROGHLI, con la cual puede separarse el útero
de modo supracervical con rapidez y seguridad.
Asa unipolar desechable
Mango con conexión para
coagulación unipolar, reutilizable,
esterilizable en autoclave
Vaina exterior aislada, reutilizable,
esterilizable en autoclave
Las ventajas para el usuario saltan a la vista:
•
Aplicación más sencilla y segura en la histerectomía supracervical laparoscópica
•
Reducción de la duración de la intervención al poder separar rápidamente el útero del
cuello uterino
•
Mayor reducción de costes gracias a la vaina exterior y al mango reutilizables y
esterilizables en autoclave
•
Solamente es preciso reponer el asa tras cada operación
Profesora asociada Dr. Sara Brucker
Clínica Ginecológica Universitaria de Tübingen
2 3
Aplicación
en la histerectomía supracervical laparoscópica (LASH)
El asa SupraLoop se introduce en
la cavidad abdominal mediante un trocar
de 6 mm.
Seguidamente se coloca el asa ‘
alrededor del útero...
...tras verificar con atención que está
correctamente colocada, se tira de ella
para atrás...
...para separar de modo unipolar
el útero...
...y morcelar con el sistema
ROTOCUT G1.
SupraLoop de BRUCKER/MESSROGHLI
para utilizar en la histerectomía supracervical laparoscópica (LASH), con
conexión para coagulación unipolar
26183 MC
26183 MB
26183 M
26183 MA
SupraLoop de BRUCKER/MESSROGHLI, completa,
Diámetro 5 mm, longitud 30 cm
incluye:
Mango, con conexión para coagulación unipolar
Vaina exterior, aislada, tamaño 5 mm, long. 30 cm
Asa de repuesto, tamaño 120 x 85 mm, para un solo uso,
para utilizar con el mango 26183 MA y la vaina exterior 26183 MB
Accesorios opcionales:
26183 MDAsa de repuesto, grande, tamaño 200 x 150 mm,
para un solo uso, para utilizar con el mango 26183 MA
y la vaina exterior 26183 MB
26002 MCable unipolar de alta frecuencia,
con conector de 4 mm para dispositivos de KARL STORZ,
Erbe (serie T, modelos antiguos) y Ellman, longitud 300 cm
26004 MCable unipolar de alta frecuencia, con conector de 4 mm
para dispositivos de Berchtold y Martin, longitud 300 cm
26005 MCable unipolar de alta frecuencia,
con conector de 5 mm para dispositivos de KARL STORZ
AUTOCON® (series 50, 200, 350), AUTOCON® II 400
(series 111, 115) y Erbe (serie ICC), longitud 300 cm
26006 MCable unipolar de alta frecuencia,
con conector de 8 mm para dispositivos de KARL STORZ
AUTOCON® II 400 (series 112, 116) y Valleylab, longitud 300 cm
4 5
Dispositivo quirúrgico de alta frecuencia AUTOCON® II 400
para la cirugía de alta frecuencia interdisciplinaria
• • Aplicación interdisciplinaria
• Unidad de alta frecuencia del mundo con pantalla táctil de 6,5” para un
manejo y una limpieza sencillos, seguros y ergonómicos
• Parámetros preprogramados para determinados procedimientos, y posibilidad de
programar otros procedimientos de manera rápida y sencilla
Recomendamos el uso del asa SupraLoop de BRUCKER/MESSROGHLI junto con el
sistema AUTOCON® II 400 de KARL STORZ. Mediante el interruptor de pedal se aplica la
corriente unipolar, que se conduce a través de un cable de alta frecuencia por el asa. Tras
separar el útero en la histerectomía supracervical laparoscópica (LASH), pueden coagularse
inmediatamente de modo bipolar las eventuales hemorragias, así como el canal cervical.
20 5352 01-125Set AUTOCON® II 400 High-End, SCB,
tensión de trabajo 220 – 240 VAC, 50/60 Hz, conexiones de AF:
combinación bipolar, multifunción unipolar 3 polos + Erbe,
electrodo neutro con jack 6,3 mm y 2 polos, premisas del sistema:
Software Release SCB R-UI versión 20090001-43 o más reciente
incluye:
Cable de red
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Accesorios necesarios:
20 0178 31
Interruptor de triple pedal, para utilizar con generadores de AF AUTOCON® II 400 y
AUTOCON® II 200
26176 LE
Cable bipolar de alta frecuencia para dispositivos de KARL STORZ AUTOCON®
(series 50, 200, 350), AUTOCON® II 400 (series 111, 113, 115) y Erbe (series T e ICC),
longitud 300 cm
26005 M
Cable unipolar de alta frecuencia con conector de 5 mm para dispositivos de
KARL STORZ AUTOCON® (series 50, 200, 350), AUTOCON® II 400 (series 111, 115) y
Erbe (serie ICC), longitud 300 cm
27805
Electrodo neutro de silicona conductora, con 2 vendas de goma para sujeción, para
utilizar con dispositivos de KARL STORZ AUTOCON® (series 200, 350), AUTOCON® II 400
(series 111, 115)
27806
Cable de conexión para conectar los electrodos neutros 27805 y 860021 E,
longitud 400 cm
Notas
6 7
Notas
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.
Consentimiento para el envío de información en formato electrónico
96122023 GYN 30-6 09/2013/EW-ES
q
Sí, presto mi consentimiento para que de ahora en adelante me envíen información por correo electrónico.
Mi dirección de correo electrónico es:
E-Mail
Nombre
Hospital / Consulta
Dirección
CP, Población
Firma
Presto mi consentimiento a KARL STORZ para que guarde mis datos en un archivo con el mencionado fin de información. Podré revocar mi consentimiento
en cualquier momento frente a KARL STORZ a través del correo electrónico info@karlstorz.com sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza
que mis datos no serán cedidos a terceros.
KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V.
Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales
D.F. C.P. 11520 México
Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174
E-Mail: karlstorz@karlstorz.com.mx
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A.
Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich
28830 Madrid, España
Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981
E-Mail: info@karlstorz.es
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.
Zufriategui 627 6° Piso
B1638 CAA - Vicente Lopez
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773
E-Mail: info@karlstorz.com.ar
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N.W. 57th Avenue, Suite 480
Miami, FL 33126-2042, USA
Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986
E-Mail: info@ksela.com
www.karlstorz.com
96122023 GYN 30-6 09/2013/EW-ES
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: info@karlstorz.com