Las!Nupcias de Filología y Mercurio,!de!Marciano

BIBLID![1699-3225!(2008)!12,!145-153]
IN MARTIANUM CAPELLAM!III:!SEXO!DIVINO
1.!EL!CONTEXTO!Y!SUS!PROBLEMAS
Las!Nupcias de Filología y Mercurio,!de!Marciano!Capela,!
se! desencadenan,! como! quizá! sea! sabido,! con! una! historia! que!
Sátira!ha!contado!a!Marciano!padre!y!que!este!cuenta!a!su!vez!a!
su!hijo!Marciano.!Según!tal!historia,!Mercurio,!ante!la!reiterada!
costumbre!de!los!dioses!de!tener!amoríos!entre!ellos!e!incluso!de!
casarse,!además!de!por!otros!motivos,!decide!buscar!esposa.!
En!consecuencia,!delibera!largamente,!como!corresponde,!sobre!
qué!candidata!le!conviene!más.!Rechaza!a!Sabiduría,!pues!parece!
haberse!pasado!al!grupo!de!las!mujeres!célibes,!cuya!cabecilla!es!
Palas,!a!la!que!no!quiere!molestar;!piensa!en!Mántica,!pero!justo!
en!esos!días!había!acabado!por!unirse!con!Apolo;!quiso!también!
a!Psique,!mas!Virtud!le!anuncia!medio!llorando!que!se!ha!unido!
a!Cupido.
5YÊLEGIV#4VIGMWEQIRXI:MVXYHVIGSQMIRHEYREVIñI\MÔR
más! pausada! y! solicitar! el! consejo! de! su! hermano! Apolo.! Tras!
FYWGEVPSTSVHSUYMIVWMRÊ\MXSTSVERYRGMSHIPE*EQEGSRSGIR
que!se!encuentra!en!la!roca!del!Parnaso!y!hacia!allá!emprenden!
nuevo!viaje.
Al!verlos!venir,!Apolo!adivina!de!inmediato!el!motivo!de!la!
visita!y!al!instante!se!le!ocurre!el!nombre!de!la!candidata!más!
apropiada!para!casarse!con!Mercurio,!que!es,!como!también!preHMGI:MVXYH*MPSPSKÎE1IVGYVMSXSQEPETEPEFVE]TMHIE%TSPS
que! haga! con! sus! conjuros! que! Júpiter! se! avenga! a! semejante!
matrimonio,! pero! Virtud! sugiere! que! ambos! vayan! juntos! a! la!
morada!del!padre,!pues!solía!este!dejarse!convencer!casi!siempre!
TSVIPVIWTPERHSVHI*IFS%TSPS
Y!así!lo!hacen!ambos!hermanos,!Mercurio!y!Apolo,!y!juntos!
llegan!al!palacio!de!Júpiter.!Luego!que!se!les!permite!entrar!y!
hablar!en!su!presencia!se!entabla!un!diálogo!en!el!que!encontramos!
ya!los!primeros!elementos!que!pretendemos!analizar.
ExClass 12, 2008, 145-153
ISSN:!1699-3225
146
PEDRO!MANUEL!SUÁREZ!MARTÍNEZ
)RIJIGXSNYWXSERXIWHIPTSIQEGSRUYI*IFSERYRGMEEWY
TEHVIPEMRXIRGMÔRHIWYLIVQERS1IVGYVMSHIXSQEVTSVIWTSWEE
*MPSPSKÎETEVEVIGEFEVWYEUYMIWGIRGMERSSPZMHIQSWUYIEHIQÂW
*MPSPSKÎEIWQSVXEP1EVGMERS'ETIPEIWGVMFIIWXEWTEPEFVEWWIKÛR
PEIHMGMÔRHI.;MPPMW1!(30.19-23):
ut! uidit! Clarius! consortio! patrem! Iunonis!
LEIVIRXIQ UYEQ RSYIVEX WYǬVEKEVM TPYVMQYQ
ac! fauere! conubiis,! laetus! primo! omine! ipsamque!
concilians,!in!cuius!arbitrio!positam!mariti!nouerat!
YSPYRXEXIQMXEQMXMWEǬEXYV
2SW MRXIVIWE IWTIGMEPQIRXI PE I\TVIWMÔR consortio Iunonis
haerentemTIVSPYIKSXEQFMÊRLEVIQSWEPYWMÔRESXVElaetus
primo omine0EXVEHYGGMÔRMXEPMEREHI-6EQIPPM2!puede!servirnos!de!punto!de!partida!para!nuestro!comentario.!Dice!así:!“come!
il!Clario!(Apolo)!vide!che!il!padre!era!in!compagnia!di!Giunone,!la!
quale,!como!egli!sapeva,!sosteneva!moltissimo!e!favoriva!le!nozze,!
lieto!di!quel!primo!presagio!e!cercando!di!conciliarsi!lei!stessa,!nel!
cui!arbitrio!egli!sapeva!che!era!posta!la!volontà!del!marito,!così,!
con!cortesia,!si!rivolsi!loro”.!
8EPXVEHYGGMÔRQIEXVIZIVÎEENY^KEVPEGSQSðIP]IPIKERXI
sobre! todo! en! lo! que! respecta! al! principio! del! pasaje! ut uidit
Clarius consortio patrem Iunonis haerentem,!que!es!el!que!nos!
MRXIVIWE8EQFMÊRðIP]IPIKERXIIWPEXVEHYGGMÔRHIIWETEVXIHI
R.!Johnson3,!quien!lo!traduce!como!que!“the!Clarian!saw!that!his!
father!was!keeping!close!to!Juno’s!company”;!lo!mismo!que!la!de!
D.!Shanzer4YRTSGSQÂWEXVIZMHEWIKÛRPEGYEPt;LIR%TSPPS
saw!his!father!clinging!to!the!company!of!his!wife!Juno…”
.;MPPMWMartianus Capella,!Leipzig!1983,!13.
!I.!Ramelli,!Marziano Capella. Le Nozze di Filologia e Mercurio.!
Introduzione, traduzione, commentario e appendici,!Milano!2001,!27.
3
6.SLRWSRt&SSO-8LI&IXVSXLEPuIR6.SLRWSR;,7XELPGSR
E.!Burge),!Martianus Capella and the Seven Liberal Arts.!Vol.!II,!The
Marriage of Philology and Mercury,!Nueva!York!1977,!17.
4
!D.!Shanzer,!A Philosophical and Literary Commentary on Martianus Capella’s De!Nuptiis!Philologiae!et!Mercurii!Book I,!Berkeley-Los!
Angeles!1986,!210.
1
2
ExClass 12, 2008, 145-153.
IN MARTIANUM CAPELLAM!III:!SEXO!DIVINO
147
)PTVSFPIQEUYITPERXIEQSWIW UYÊWMKRMðGEVIEPQIRXIconsortio patrem Iunonis haerentem?
% GSRXMRYEGMÔR IQTMI^E IP TSIQE HI %TSPS HSRHIPSUYIIRQMSTMRMÔRPPEQEPEEXIRGMÔRIWIPGSRXIRMHS
del!omen!del!que,!como!veíamos!más!arriba,!se!alegra!Apolo,!al!
ver!a!su!padre!consortio… Iunonis haerentem.!Son!los!versos!
31.26-27:
!!
!
!!!!!!!!iugata!caelitum!
omen!pararent!prosperum!consortia,
9*/STT5!no!comenta!nada!al!respecto,!aunque!es!cierto!que!
ETVSTÔWMXSHIPnexio!con!que!acaba!el!verso!siguiente!(31.28):
XEFIRWUYIHMZYQRYRGQSRIVIXRI\MS
parafrasea!el!contenido!de!la!palabra!diciendo!que!es!un!complexio,!sin!entrar!en!más!detalles.
4SVWYTEVXI7LER^IVIRIPQMWQSWIRXMHSTIVSETVSTÔWMXS
de!los!aludidos!versos!31.26-27!del!poema!remite!a!la!frase!de!más!
arriba,!consortio patrem Iunonis haerentem,!y!comenta!que!
“Phoebus!comes!upon!the!deities!embracing”.
Con!lo!dicho!queda!también!planteado!el!segundo!problema!
que!queríamos!subrayar:!¿por!qué!es!un!omen prosperum!que!
hace! a! Apolo! sentirse! laetus! el! encontrar! a! su! padre! Iunonis
haerentem?
(INIQSWIWXSYRQSQIRXSHIPEHS]ZE]EQSWGSRSXVEGYIWXMÔR
En!aquel!mismo!verso!31.28!aparece!un!tabens!que!no!acaba!de!
GSQTVIRHIVWIFMIR)RIPETEVEXSGVÎXMGSHIPQIRGMSREHS;MPPMW
se!recogen!otras!lecturas,!como!tabes,!que,!sin!añadir!nada!a!la!
idea!de!tabens,!plantea,!en!cambio,!nuevos!problemas!sintácticos!
que!no!vamos!a!detallar,!y!fauens,!que!es!la!que!adopta!Morelli!y!
la!que!también!acepta!Shanzer,!a!pesar!del!comentario!del!primer!
9*/STTMartiani Minei Felicis Capellae Afri Carthaginiensis,
De Nuptiis Philologiae et Mercurii et de septem Artibus Liberalibus
libri novem,*VEROJYVX
5
ExClass 12, 2008, 145-153.
148
PEDRO!MANUEL!SUÁREZ!MARTÍNEZ
editor!de!la!obra!para!la!Teubner,!A.!Dick6,!de!que!!“tabens” nexio
QRQ ODEHQWHP VHG WHQHUXP DPRUHP VLJQL½FDUH XLG(etur),!
cosa!que!a!Shanzer!le!parece!“clearly!impossible”!y!traduce,!por!
XERXSHIEGYIVHSGSR1SVIPPMGSQStTVSTMXMSYWYRMSRu/STT
parafrasea! tabens nexio! como! blandior complexus,! mientras!
que! Ramelli! traduce! ese! sintagma! como! “unione…! languida”!
(languida!=!tabens).
2.!INDICIOS!PARA!SOLUCIONES
Por!mi!parte,!también!creo!que!hay!indicios!razonables!para!
pensar!que!ese!tabens!debe!mantenerse,!como!hacen!la!mayoría!
de!los!editores!y!traductores!modernos,!aunque,!eso!sí,!haya!que!
QEXM^EVWYWMKRMðGEHS)RIJIGXSYREHIPEWTMWXEWHIXEPQEXM^EGMÔRRSWPETVSTSVGMSRETVIGMWEQIRXIIPconsortio patrem Iunonis
haerentemUYILEGIYRQSQIRXSHINÂFEQSWETEVGEHS]UYI*IFS
consideraba!un!omen!como!para!alegrarse!(laetus primo omine;
omen… prosperum)!;!una!idea!que!se!repite!más!adelante,!en!la!
misma!escena,!en!las!secciones!39!y!40,!y!que!constituyen!otra!
de!las!pistas!esenciales!para!interpretar!todo!el!pasaje.!
En! efecto,! hasta! llegar! a! ellas,! Apolo! ruega! a! Júpiter! que!
apruebe!el!matrimonio!y,!si!no!está!convencido,!que!convoque!
al!senado!de!dioses.!Júpiter,!sin!embargo,!teme!que!Mercurio!se!
vuelva!perezoso!por!los!encantos!del!matrimonio,!mas!Juno!aboga!
TSV*MPSPSKÎEPEQÂWHIWTMIVXEHIPEWHSRGIPPEWWMIQTVIIRZIPE
por!las!noches,!que!no!permitirá!a!Mercurio!remolonear!ante!un!
eventual!encargo.
)RIWIQSQIRXSGSQMIR^EPEWIGGMÔR IR PE UYI ETEVIGI
Palas;!Júpiter,!al!verla,!le!pregunta!su!parecer!al!respecto!del!maXVMQSRMSHI1IVGYVMSHEHSUYIWYHIGMWMÔREÛRRSIWXÂXSQEHE
)PPEWIGGMÔR4EPEWVYFSVM^ÂRHSWI]GYFVMÊRHSWIPSWSNSWGSR
IPTITPSWIRMIKEEVIWTSRHIVGSQSTVIWMHIRXEHIPEEWSGMEGMÔRHI
vírgenes,!aunque!le!aconseja!que!reclame!el!parecer!de!los!dioses!
reunidos!en!asamblea.
4SHIQSWTPERXIEV]EYREGYIWXMÔRUYIVIWYPXEMRHMGEXMZEHIPE
WSPYGMÔRUYITVIXIRHIQSWHEVPSWTVSFPIQEWWYKIVMHSW TSVUYÊ
6
!A.!Dick,!Martianus Capella,!Stuttgart!1969,!21.
ExClass 12, 2008, 145-153.
IN MARTIANUM CAPELLAM!III:!SEXO!DIVINO
149
se!ruboriza!Palas?!Shanzer!no!encuentra!motivo!de!comentario!
IRXSHSIWXITEWENI8EQTSGS/STT)WXSIWWSVTVIRHIRXI4SHVÎE
TIRWEVWIIRUYIWMIRHSGSQSIW4EPEWTVIWMHIRXEHIYREEWSGMEGMÔR
de!vírgenes,!no!le!parece!bien!ser!consultada,!como!dice,!sobre!
YREYRMÔRQEXVMQSRMEP4IVSIWSRSEGPEVESXVETVIKYRXEUYIGEFI
hacerse:!¿por!qué!se!cubre!los!ojos!con!su!peplo?!Tampoco!hay!
respuesta!en!los!comentaristas.!
7MRIQFEVKSIRQMSTMRMÔRPEGYIWXMÔRIWXÂFMIRGPEVE]IW
TSVUYI.ÛTMXIV].YRSRSWÔPSIWXEFEREFVE^EHSWWMRSUYIQÂW
I\EGXEQIRXIIWXEFERYRMHSWIRGÔTYPEGEVREP
'PEVSUYIIWXEWYTSWMGMÔRRSIWYREQIVEMRXYMGMÔRHIUYMIR
WYWGVMFIIWXSWMRSUYIWIWYWXIRXEIRPSWHEXSWUYIIPTVSTMSXI\XS
ofrece,! en! las! ambiguas! traducciones! aludidas! (coppia, unione
languida, embracing),!e!incluso!en!los!de!algunos!comentaristas!
medievales.!Vamos!a!verlo.
4EVEIQTI^EVWMKYMIRHSGSRIWXEWIGGMÔRRSWIRGSRXVEQSW
con!Juno!DI½[DXWDGKDHUHEDWHODWLRULSOXULPXP,RXL.!El!verbo!haereo,!lo!mismo!que!su!compuesto!adhaereo,!se!encuentra!
entre!los!citados!por!J.!N.!Adams7GSQSGETEGIWHIWMKRMðGEVWMWI
UYMIVIIYJIQÎWXMGEQIRXIPEVIPEGMÔRWI\YEP)RPEQMWQEWIGGMÔR
cuando!Palas!desciende!hasta!donde!está!Júpiter,!Marciano!dice!
que!este iugali elatior adhaerebat,!la!misma!idea!que!se!repite!
otra!vez,!aplicada!ahora!al!dios.!Eso!sí!era!un!motivo!de!rubor!y!
aun!de!taparse!los!ojos!para!una!diosa!tan!casta!y!pura!como!Palas,!
XEREPINEHEHIXSHEVIPEGMÔRWI\YEP
4IVSLE]QÂWHEXSWUYITIVQMXIRMRJIVMVIWXEMHIE*MNÊQSRSW
IRIPTVMRGMTMSHIPEQMWQEWIGGMÔRGYERHS1EVGMERSWIVIðIVIE
Juno!DI½[D UYÊWMKRMðGEDI½[D?!Tampoco!este!término!es!objeto!
HIGSQIRXEVMSRMTEVE7LER^IVRMTEVE/STT)RQMSTMRMÔRWI
XVEXEHIYREGPEVEEPYWMÔREPEMRQSZMPMHEHUYIPITVSHYGÎEE.YRS
PEYRMÔRGSR.ÛTMXIV)RSXVEWTEPEFVEWTEVIGIUYIPSUYIPITEWEFE
a!Juno!es!que!estaba!literalmente!“clavada”!a!su!esposo.
5YIHEEPKSQÂW4SVHSWZIGIWWIVITMXIIRIWXEIWGIREPEI\TVIWMÔRadhaerere elatior 5YÊWMKRMðGEEUYÎelatior?!Los!traductores!
y!comentaristas!de!Marciano!Capela!no!parecen!haber!visto!en!
7
!J.!N.!Adams,!The Latin Sexual Vocabulary,!London!1982,!181.
ExClass 12, 2008, 145-153.
150
PEDRO!MANUEL!SUÁREZ!MARTÍNEZ
IPXI\XSREHEQÂWUYIYRETYVEYFMGEGMÔRHIPSWHSWHMSWIWTSV
lo!demás!no!descartable,!por!supuesto,!dado!que!uno!se!relaciona!
tradicionalmente!con!el!aether!y!el!otro!con!el!aer:!Júpiter!estaría!
IRYRETSWMGMÔRQÂWIPIZEHEUYI.YRSGSWEPÔKMGETSVSXVETEVXI
que!se!correspondería!con!el!rango!de!cada!uno!de!los!dos!dioses!
y!con!las!ubicaciones!respectivas!de!esos!dos!elementos.!También!
TSHVÎEIWXEVLEGMIRHSVIJIVIRGME1EVGMERSEPETSWMGMÔRVIPEXMZE
HIPEWVIWTIGXMZEWÔVFMXEWUYISGYTER.ÛTMXIV].YRSIRIPGMIPSf
Pero!esto!me!parece!poco!probable,!toda!vez!que!la!de!Juno!se!
MHIRXMðGEGSRPE8MIVVEPEQÂWFENE]PEHI.ÛTMXIVIWXEVÎEXVEW
PEWHIPE0YRE:IRYW1IVGYVMS]IP7SPS*IFS
5YÊSXVEGSWETYIHIWMKRMðGEVIRXSRGIW#)RQMSTMRMÔRPEW
formas!elatiori/elatiorHIPXI\XSIWXÂRLEGMIRHSIZMHIRXIEPYWMÔR
IRIWXIGSRXI\XSEPKVEHSHIIVIGGMÔRHIPQMIQFVSHI.ÛTMXIV)P
Thesaurus Linguae Latinae!no!recoge,!por!cierto,!esta!acepGMÔREYRUYIMRGPY]IIPTEWENIs.u.!‘elatus’.!Con!todo,!creo!que!
IWXÂIUYMZSGEHS0SUYIWÎVIGSKIIWPEEGITGMÔRHIPXÊVQMRSTEVE
aludir!a!partes!del!cuerpo!sobresalientes,!frente!a!las!planas.!En!
este!caso,!tendríamos!un!claro!uso!del!término!en!este!sentido,!
IRIPHITEVXIWSFVIWEPMIRXIEYRUYIGSRYRERYIZEGSRRSXEGMÔR
WI\YEPRSEHZIVXMHETSVPSWVIHEGXSVIWHIPEVXÎGYPS
3.!LOS!COMENTARIOS!MEDIEVALES
Algunos! comentaristas! medievales! también! parecen! haberse!
percatado!de!que!en!la!adherencia!de!Júpiter!y!Juno!había!algo!
más!que!una!mera!compañía!o!un!abrazo.
%WÎTSVINIQTPSETVSTÔWMXSHIPEtabens nexio,!Juan!Escoto!
Eriúgena!comenta!que!hoc est quieta coniugum copula,!donde,!
IRQMSTMRMÔRIPWIRXMHSHIcopula!no!parece!dejar!dudas!de!lo!
que!estaban!haciendo,!según!Escoto,!Júpiter!y!Juno;!de!hecho,!
Ramelli8 IRXMIRHI UYI IWS UYI HMGI )WGSXS WMKRMðGE tl’unione!
languida,!ossia!la!serena!coppia!degli!sposi”,!donde!la!coppia,!
como!la!copulaPEXMRERSI\GPY]IRYIWXVEMRXIVTVIXEGMÔRWMRS
que!la!refuerza,!dado!su!sentido!en!italiano,!además!de!“pareja”,!
!I.!Ramelli,!Tutti i commenti a Marziano Capella,!Milano!2006,!144!
(nota!a!tabens nexio, hoc est quieta coniugum copula).
8
ExClass 12, 2008, 145-153.
IN MARTIANUM CAPELLAM!III:!SEXO!DIVINO
151
HItGÔTYPEuEYRUYIIPUYIWIElanguida,!en!el!sentido!tradicional,!
sea!más!discutible,!como!veremos!en!seguida.
4SV WY TEVXI 6IQMKMS HI %Y\IVVI9 E TVSTÔWMXS HI laetus
primo omine!comenta!que!se!trata!de!un!augurio quo Iunoni
Iouem uiderat familiarius inhaerentem,!es!decir,!de!un!buen!
augurio!porque!Apolo!había!visto!a!Júpiter!uniéndose!más que
familiarmente! a! Juno.! Ese! familiarius GVIS UYI WÔPS TYIHI
MRXIVTVIXEVWIIRIPWIRXMHSHIYREYRMÔRWI\YEP
=TSVPSUYIWIVIðIVIEtabens nexio diuumIPHI%Y\IVVI
comenta!que!se!trata!de!la!quieta et feriata siue otiosa coniunctio deorum,10!lo!cual!no!deja!de!ser!un!poco!contradictorio,!pues!
si!realmente!se!trata!de!una!coniunctio deorum!es!un!poco!raro!
UYIWIPEGEPMðUYIGSQSquieta;!lo!que!parece!es!que!interpreta!
tabens!en!su!sentido!más!rebuscado!de!“languideciente”,!como!
el!resto!de!comentaristas!modernos.!
4SVWYTEVXIIP%RÔRMQSHI&IVPÎRIWQYGLSQÂWI\TPÎGMXS
IR WYW GSQIRXEVMSW TYIW WM TVMQIVS HMGI YR XERXS EPIKÔVMGE ]
QIXEJÔVMGEQIRXIETVSTÔWMXMXSHIPconsortio!de!Júpiter!y!Juno!
que!Heret Iupiter consortio Iunonis, quia conciunctus est aeri,
ut in ipsum agat tamquam mas in feminam omnium rerum
generationem,11IWHIGMVt%HLMÊVIWI.ÛTMXIVIRYRMÔRHI.YRS
porque!está!unido!al!aire,!para!que!ocurra!con!él!como!el!macho!
GSRPELIQFVEPETVSHYGGMÔRHIXSHEWPEWGSWEWuHMGIPYIKSGSR
más!realismo,!al!comentar!el!omen prosperum!del!poema,!que!
“Quia enim Iouem tibi (Iunoni) coniunctum accepimus, ex
hoc ipso omen petitionis bonum accepimus, et nisi tabens, hoc
est ociosa nexio diuum, id est coniunctio uestra, quam nunc
LQXHQLPXVLQPDULWDOLRI½FLR¨²,!es!decir,!“Dado!que!encontramos!a!Júpiter!unido!a!ti!(a!Juno),!por!eso!mismo!encontramos!un!
buen augurioHIRYIWXVETIXMGMÔR]WMRSJYIVETSVPEtabens,!
IWXSIWPESGMSWEYRMÔRHIPSWHMSWIWIWHIGMVZYIWXVEYRMÔRUYI
ELSVELEPPEQSWIRQEVMXEPSðGMSfuIXG
!Ap.!Ramelli,!Tutti i commenti...,!930.
!Ap.!Ramelli, Tutti i commenti...,!932.
11
,.;IWXVEIHThe Berlin Commentary on Martianus Capella’s
De! Nuptiis! Philologiae! et! Mercurii! Book I,! Leiden-Nueva! York-Colonia!
1994,!201.
9
10
ExClass 12, 2008, 145-153.
PEDRO!MANUEL!SUÁREZ!MARTÍNEZ
152
Los!“tiros”!medievales,!por!así!decirlo,!van!efectivamente!por!la!
YRMÔRWI\YEPEYRUYIPEGEPMðUYIRHIquieta!u!otiosa!o!feriata.
4.!NUESTRA!INTERPRETACIÓN!DEL!TEXTO
:SPZEQSW ELSVE TEVE SJVIGIV RYIWXVE MRXIVTVIXEGMÔR HI PE
IWGIREEPTVMRGMTMSHIIWXEEGYERHSHINÂFEQSWE*IFSGSRXIRto!por!aquel!primer!omen!de!encontrarse!a!su!padre!Júpiter!en!
consortio…Iunonis haerentem,!un!omen prosperum,!como!lo!
GEPMðGEEGSRXMRYEGMÔR
Parece!evidente!que,!por!lo!que!acabamos!de!señalar,!debemos!
interpretar!haerentemRSWÔPSIRWIRXMHSEJIGXMZSSHIGSQTEÒÎE
como!si!Júpiter!estuviese!abrazado!sin!más!a!Juno,!sino!de!un!
QSHSQÂWIWTIGÎðGEQIRXIWI\YEP%IWXEMRXIVTVIXEGMÔRE]YHE
aquí!también!la!forma!consortio,!otra!de!las!que!Adams!cataloga!
GSQSEPYWMZEWEPEGXSWI\YEP8SHSETYRXETYIWEUYIIPomen!era!
JEZSVEFPITSVUYI%TSPSWIIRGYIRXVEEWYTEHVIIRTPIREVIPEGMÔR
WI\YEPYREHIPEWIWIRGMEWHIPQEXVMQSRMSUYIIWPSUYINYWXEQIRXI
va!a!solicitar!el!dios!a!Júpiter!para!su!hermano!Mercurio.
2SWUYIHEWÔPSTYIWEGPEVEVGYÂPIWIPWIRXMHSHIPHMWGYXMHS
tabensTEVEIPUYIRSEGEFÂFEQSWHIZIVYREI\TPMGEGMÔRWEXMWJEGXSVME = LIQSW HI HIGMV UYI XEP I\TPMGEGMÔR PE IRGSRXVEQSW
IR ) *SVGIPPMRM12,! para! quien! este! pasaje,! que! cita,! no! plantea!
TVSFPIQEWEPIRXIRHIVUYIXMIRIYRWIRXMHSðKYVEHSMKYEPEPHI
GH½FLR FRQVXPRU VROXRU ODQJXHR! como! en! Lucr.! 4.1261-2!
Namque aliis rebus concrescunt semina membris / atque aliis
extenuantur tabentque uicissim,!es!decir,!“pues!!con!unas!cosas!
crecen!las!semillas!en!nuestros!miembros!y!con!otras!se!debilitan!
]PERKYMHIGIRu4IVSLE]EPKSUYIRSGYEHVEIRXSHSIWXS 'ÔQS
YRETPIREVIPEGMÔREQSVSWETYIHIWSPZIRXEVWIHIQSHStPÂRKYMHS
tranquilo,!sereno”?!Desde!luego,!no!es!imposible,!pero!tampoco!
TVSFEFPIIRIWXIGSRXI\XS
)RQMSTMRMÔRLE]UYIIRXIRHIVPSRSIRIWIVIFYWGEHSWIRXMHS
ðKYVEHSWMRSIRIPQÂWGSQÛRWIKÛRIPTVSTMS*SVGIPPMRMHI
“licuarse,!fundirse,!disolverse,!chorrear”,!y!enmarcarlo!también!
) *SVGIPPMRM Lexicon totius latinitatis,! Bologna! 1965! (=1864! 4ª),!
12
s.u.
ExClass 12, 2008, 145-153.
IN MARTIANUM CAPELLAM!III:!SEXO!DIVINO
153
HIRXVS HI XSHE IWXE WIVMI HI EPYWMSRIW EP EGXS WI\YEP UYI IWXÂR
llevando!a!cabo!Júpiter!y!Juno.!En!concreto,!me!parece!que!se!
XVEXEHIYREGPEVEEPYWMÔREPSWñYNSWUYIIRIWEVIPEGMÔRWIKVIKER
TVSFEFPIQIRXIEQFEWTEVXIWIRIPGSMXS0EXVEHYGGMÔRUYITVSTSnemos!es!la!de!“licuándose,!derramándose”,!un!sentido!que!no!es,!
por!supuesto,!nuevo!en!latín.!Prueba!de!ello!puede!ser!un!pasaje,!
XEQFMÊRHI0YGVIGMSXVEÎHSEGSPEGMÔRTSV%HEQWETVSTÔWMXS
de!la!primera!vez!que!se!usa!haereoGSRWIRXMHSWI\YEPIRUYIWI
aplica!justamente!a!un!consortiumWI\YEPIPXÊVQMRSliquescunt:!
Lucr.!4.1113-4!usque adeo cupide in Veneris compagibus haerent, / membra uoluptatis dum ui labefacta liquescunt,!o!
sea,!“hasta!tal!punto!de!deseo!se!adhieren!en!sus!uniones!de!Venus,!
mientras!sus!miembros!se!derraman!removidos!por!la!fuerza!de!
PETEWMÔRuGSRIPQMWQSWIRXMHSUYIGSQSTSWXYPEQSWXMIRIIR
IPXI\XSHI1EVGMERS'ETIPEIPGSVVIGXStabens.
)RHIðRMXMZE1IVGYVMS]%TSPSPPIKERETVIWIRGMEHI.ÛTMXIV
].YRS]WIPSWIRGYIRXVERIRTPIREVIPEGMÔRWI\YEPGSWEUYITSV
SXVETEVXIIRPE^EGSRPEXVEHMGMÔRPMXIVEVMEUYIYRIEIWXETEVINE
de!dioses!desde!la!Antigüedad,!y! que!arranca! de!la! mismísima!
IlíadaGERXS%TSPSMRXIVTVIXEIWEVIPEGMÔRGSQSYREYKYrio!halagüeño!y!trata!de!ganarse!el!amparo!de!Juno,!que!apoya!
y!protege!los!matrimonios.!Juno!se!muestra!favorable!e!intenta!
ZIRGIVPEWVIWIVZEWHI.ÛTMXIVUYIIWXÂXSHEZÎEQÂWUYII\GMXEHS
(elatior),!teniéndola!clavada!(DI½[D)!en!su!miembro;!en!ese!momento!aparece!Palas,!doncella!por!antonomasia!y!presidenta!de!
PEEWSGMEGMÔRHIZÎVKIRIWUYIWIVYFSVM^E]XETEPSWSNSWGSRWY
peplo,!pudorosa!ante!semejante!espectáculo.
PEDRO!MANUEL!SUÁREZ!MARTÍNEZ
Universidad!de!Oviedo
pmsuarez@uniovi.es
ExClass 12, 2008, 145-153.