What to do? - Turismo de Chipiona

CULTURAL PROGRAM
FEBRUARY 2015
CHIPIONA
nda
Tourist Office of Chipiona
Last uploaded: 6 th February 2015
TOURIST ACTIVITIES AND VISITS
THE LIGHTHOUSE. It is the highest lighthouse in Spain, standing 69 meters high and has 322 steps.
Price: 5€ (Under 7 years: free). Depending on availability. Call beforehand. The Tourist Office reserves the
right to change this visits. Reservations: Tourist Office (Castillo St, 5). Phone number: 956 92 90 65.
Email: [email protected]
THE SANCTUARY OUR LADY OF REGLA. Started as a fortress for the “Ponce de León” family and
later Augustinian Monastery. Now run by the Franciscan Order.
Visiting hours: 08.00 to 12.00 and 17.00 to 19.30. (Costa de la Luz Promenade, Phone. 956 37 01 89).
Mass time: Monday to Friday: 08:00 and 19,00. Saturdays: 07:30 and 19,00. Sundays and festivities:
9,00, 11:00, 13.00 and 19:00.
MUSEUM OF REGLA. Only groups. Call beforehand. Telephone: 956 37 01 89. Location: Sanctuary
Our Lady of Regla
THE PARISH CHURCH “OUR LADY OF THE O”. Built in 1579 in the Gothic style and partly
modified in the XVIIIth Century under the influence of the Baroque and Neoclassic style. Location: Juan
Carlos I Square. Telephone: 956 37 01 92. Visits at Mass time: Monday to Saturday: 19:30. Sundays and
festivities: 9:00, 11:00 , 12:30 and 19.30. Neocatechumenal Mass: 20:45 (Saturdays).
THE CHAPEL “CHIRST OF MERCY”. Juan Carlos I Square. The Christ of Mercy is credited with the
miracle that saved the town for flooding caused by the Lisbon earthquake in 1755.
Visiting hours: 19.00 – 21.00. Sundays also mornings from 10,00 to 13,00
THE CASTLE - INFORMATION CENTRE “CADIZ AND THE NEW WORLD”. Centre dedicated
to the relationship of the province of Cadiz with the discovery and colonization of America. Visiting
times: Tuesday to Sunday and festivities: 10:00 - 14:00. The last visit will take place 45 min. before
closing. Prices: General: 2€. Reduced: 1€ (under 14 years, pensioners over 65 years and groups). More
info: Tourist Office (Phone number: 956 92 90 65) [email protected]
“THE CHAMELEON” CENTER FOR NATURE AND LITTORAL INTERPRETATION. This
center is dedicated to the study of Chameleon, Chipiona´s native animal species, and the town´s protected
natural habitats. Address: Avda. de la Laguna s/n. Opening times: 10,00-13,00 (Monday to Friday). More
info: 956 926 923 and 662 338 500 (only mornings)
MOSCATEL MUSEUM. History of the local viticulture. Visiting times: From October to May: 10,3014,30 and 18,00 -21,00 (only Saturdays and Sundays). Avda. de Regla 8- 10. Telephone: 956 37 18 04
and www.museodelmoscatel.com. Price: 4 €, 3 € (pensioners), under 6 years: free.
ROCIO JURADO MAUSOLEUM. Visiting times: Monday to Saturday: 09,00-13,00 and 16,00-18,00.
Sundays and festivities: 09,00-13,00 h. (Cemetery San José-Address: San José St).
PEÑA FLAMENCA
Esperanza Av, 12: Phone number.: 696 054 239 - 608 670 809 - 697 835 783
1
WINE CELLAR TOURS (Call beforehand):



BODEGA CÉSAR FLORIDO. Padre Lerchundi St, 35 -37.Phone number: 956 37 12 85.
Visits: Tuesdays, Wednesdays and Thurdays at 11:00 and at 13:00. Only groups (30-40 p.). Bodega
de elaboración (C/Padre Lerchundi 35-37) Call beforehand. Price: 9,00www.bodegasflorido.com
BODEGA MELLADO MARTÍN. Ctra. De Rota Km. 2. Phone number: 956 37 01 97. Monday
to Friday: 10,00-14,00 and 17,00-19,00. Saturdays and Sundays: 10,00-14,00. Free.
www.josemelladomartin.com
BODEGA COOPERATIVA CATÓLICO AGRÍCOLA. Call beforehand. Phone numbers: 956
37 15 94 // 956 37 18 04. www.catolicoagricola.com
TOURIST BOAT TOURS




MUNICIPAL SAILING SCHOOL. More information: 666 12 12 51 (Luis Carlos) - 675 65 06
72 (Eduardo) / [email protected] / www.chipionaatodavela.blogspot.com.
CHIPIONA CHÁRTER Skippered boat rental services. Phone number: 618 01 13 04 (Pepe).
CHARTER NÁUTICO. Boat rental for fishing or pleasure trips. Phone number: Phone number:
673 47 62 72
TRIMAN NAUTIC Pleasure boat trips and fishing. Phone: 616 577 891 (Pepe)/
[email protected]
ECUESTRIAN ACTIVITIES AND ROUTES




LA GARROCHA CLUB. Location: Pine Wood. Phone Lumber:
658 855 840
[email protected] Equestrian courses and horse trekking. Price: 25 € (1.15 hour hose
trekking). Opening times: Monday to Saturday 09-14.00 and 17.00-20.00
LOS MAJADALES CLUB. Location: Pine wood (by the Hermitage). Phone number: 677 506
944. Equestrian courses (10 €), horse trekking (15 €), night horse trekking (20 €), dressage.
Opening times: 17,00-22,30). http://picaderolosmajadales.blogspot.com.es/
CHIPIONA CLUB. High performance centre. Classic Equestrian Art and High School
Spanish Dressage. www.ignaciolopezporras.com. Phone number: 666 456 028
“VIRGEN DE REGLA” CLUB ECUESTRE. Dressage. Phone number: 669 594 131
2
CULTURAL ACTIVITIES
PAINTING EXHIBITION. JULIO CEBALLOS. Location: Isaac Peral St. Opening times: 12,00-14,00
and from 18,00.
PAINTING EXHIBITION. “El arte…no es morirse de frío”, by REGLI SÁENZ, ANTONIO
RUEDA, DIEGO MONTALBÁN and JOSÉ MARÍA GARCÍA. From 9 January to 8 February.
Location: Taberna El Chusco.
PROGRAM “DECOC” ACTIVITIES
CHILDREN STORYTELLING. “THE MAGIC PENCIL”. Friday, 6 February. Cía.: Gustavo Otero.
Location: Public Library (C/ Larga, 74). Time: 11:00
PROGRAM “DINAMO” ACTIVITIES
PUPPETS. “PUSS IN BOOTS”. Tuesday, 10 February. Cía.: La Gotera de Lazotea. Location: Plaza Pío
XII. Time: 17:00
PUPPETS. “TODO A BABOR”. Wednesday, 11 February. Cía.: Títeres Albero. Location: Plaza Pío
XII. Time: 17:00
SPORT ACTIVITIES
MUNICIPAL SPORTS CENTER. Avda. de la Constitución/ Avda. del Universo. More info: 956 929 066
o [email protected]
SCHOOL OF PSICOMOTRICITY. For children aged between 3 and 6. Location: Príncipe Felipe
School. Registration (free): Sports Department (956 929 067 o [email protected]).
XXXV ANDALUSIA´S DAY RACE. Saturday, 28th February. More info: Sports Delegation (956 929
067) or [email protected]
3
CARNIVAL (From 14th to 22nd February)
FRIDAY, 6 FEBRUARY
XVIII CARNIVAL SONG CONTEST “MEMORIAL JESUS DIAZ”
Padre Lerchundi St. (Peña Carnavalesca La Cruz del Mar) – 21:00
SATURDAY, 7 FEBRUARY
I PRINGÁ (FREE CHICKPEA AND MEAT STEW TASTING)
Fray Baldomero González St. (Bar El Callejón) – 12:00
I SEA BASS AND SHRIMPS TASTING
Andalucía Av. 3 (Bar Casa Juan) – 13:00
XVII PAELLA (FREE RICE DISH TASTING)
Cruz del Mar Promenade (Bodegón Toro Bar) – 13:00
BEEF OR PORK STEW TASTING
Victor Pradera St. / Isaac Peral St. (Bar Los Faroles) – 13.00
PERFORMANCES BY CARNIVAL GROUPS
Plaza de Andalucía – 13:00
CACHITO CON CACHITO (PORK AND CHORIZO TASTING)
Victor Pradera St. (Café Bar La Morenita) - 13:30
I CABBAGE TASTING
Victor Pradera St. (Hotel Laime) – 13:30
V PAELLÁ (FREE RICE DISH TASTING)
Las Tres Piedras Beach (Prospin Bar) - 13:30
COSTUME CONTEST
Las Tres Piedras Beach (Prospín Bar) – 16:30
IBERIAN ACORN-FED CHORIZO TASTING
Victor Pradera St, 6 (Bar El Extremeño) – 13:45
MIXED RICE TASTING
Pio XII Sq. (Peña Peñita) – 14:00
I PRINGÁ (FREE CHICKPEA AND MEAT STEW TASTING
Victor Pradera St. 14 (Taberna La Tata) – 14:00
FIDEUÁ TASTING
Regla Av. (Mi Abuela Regla Bakery) – 14:00
V MEAT IN MUSCATEL TASTING
Regla Av. 8 (Bodega Cooperativa Católico Agrícola) – 13:30
4
XVIII CARNIVAL SONG CONTEST “MEMORIAL JESUS DIAZ”
Padre Lerchundi St (Peña Carnavalesca La Cruz del Mar) – 21:00
SUNDAY, 8 FEBRUARY
CHICKPEA STEW TASTING
Cruz del Mar Promenade (Bodegón Toro Bar) – 13:00
PAJARILLÁ (FREE VISCERA DISH TASTING)
Universo Sq. – 13.00
MIXED RICE TASTING
Universo Av. (Near the swimming pool) – 13:00
I CACHITÁ IBERICA (PORK TASTING)
Miguel de Cervantes St., 75 (Bar Rubio Marcario) - 13:00
XV FREE GRAND SNAILS TASTING
Las Antillas Square - 13:00
X GRAN CHORIZÁ (CHORIZO TASTING)
Curva Pozo Romero (Asociación Scipionis) – 13:30
III LOMÁ (ROAST PORK FILLET TASTING)
Juan Carlos I Square (La Tasca Bar) – 13:30
I PAELLA TASTING
Rota Av. 141 (Kebab Eurasia) – 14:00
COSTUME CONTEST
Universo Av. (Near the swimming pool) – 15:30
SATURDAY, 14 FEBRUARY
I POTATOES SIMMERED IN BEER TASTING
Fray Baldomero Gonzalez St. (Bar El Callejon) – 12:00
NOODLES AND PRAWNS TASTING
Andalucía Av., 3 (Bar Casa Juan) – 13:00
VIII AJO SOLIDARIO (TYPICAL DISH MADE WITH GARLIC AND BREAD)
San Miguel Sq. – 13:00
PORK RIBS TASTING
Cruz del Mar Promenade (Bodegón Toro Bar) – 13:00
SEASONINGS POTATOES TASTING
Victor Pradera St. (Hotel Laime) – 13:30
SEAFOOD MEATBALLS TASTING
Laguna Av. (Bodegón Rubio Marcario) – 13:30
5
IV FREE PIZZA TASTING
Rota Av, 68 (Casa Gloria) – 13:00
CHISTORRA SAUSAGE TASTING
Victor Pradera St. (Bar La Morenita) – 13:30
II FREE BLACK PUDDING TASTING
Location: “El Extremeño Bar” -Víctor Pradera St, 6 – Time: 13:30
II WINKLE TASTING
Nuestra Señora de la O St. (Antoñito Otero) – 14:00
I PAELLA TASTING
Regla Av. (Mi Abuela Regla Bakery) – 14:00
ALTERNATIVE OPENING SPEECH
La Laguna Av. (Bar El Botellín) – 14:00
V COOKED SHRIMP TASTING
Dr. Tolosa Latour St. (Bodeguita El Pirli) – 14:00
PIZZA TASTING
Paseo Cruz del Mar, 18 – 14:00
XXVI POLEA CON COSCORRONES (SWEET OATMEAL PORRIDGE)
Padre Lerchundi St. (Peña Carnavalesca Cruz del Mar) – 16:00
II GRAN CHURRADA (SPANISH DOUGHNUT TASTING)
Diputación Av. 12 – 16:00
CORONATION OF THE CARNIVAL QUEEN AND CARNIVAL SPEECH by Mr. JUAN CARLOS
ZAMORA NÚÑEZ. Plaza Pío XII – 20:00
SUNDAY, 15 FEBRUARY
III POTATO AND MEAT STEW TASTING
Fairs and Exhibition Center – 13:00
FIDEUA TASTING
Cruz del Mar Promenade (Bodegón Toro Bar) – 13:00
V FREE ASTURIAN STEW TASTING (BEAN AND MEAT STEW)
Gracia Montes St. - 13.00
III ROAST PORK FILLET TASTING
Hispanidad Av, 9 (Los Gallos Bar) - 13:00
LITTLE SHRIMP OMELETTE TASTING
Víctor Pradera St, 10 (La Morenita Bar) – 13:30
I RICE AND MEAT TASTING
Rota Av. 141 (Kebab Eurasia) – 14:00
6
MONDAY, 16 FEBRUARY
CHILDREN PARTY - GRAN MERENGADA (MERINGUE TASTING)
Plaza de Andalucía - 17:00
MONDAY, 16, TUESDAY, 17 & WEDNESDAY, 18 FEBRUARY
XXI CARNIVAL SONG CONTEST MANUEL CAMACHO FRANCÉS “EL CHUSCO”
Plaza Pío XII - 22:00
THURSDAY, 19 FEBRUARY
PEÑA PEÑITA SPEECH, BY MARÍA JOSÉ VIDAL
Ntra. Sra. de la O St. – 21:00
FRIDAY, 20 FEBRUARY
ROAST PORK FILLET TASTING
Victor Pradera St. (Bar La Morenita) – 13.30
MASK DANCE
Ntra. Sra. de la O St. – 22:00
SATURDAY, 21 FEBRUARY
I ORTIGUILLA TASTING
Fray Baldomero Gonzalez St. (Bar El Callejón) – 12.00
XXVI FREE POTATO SALAD TASTING
Gracia Montes St – 12:30
CHICKPEAS STEW TASTING
Victor Pradera St. / Isaac Peral St. (Bar Los Faroles) – 13:00
MARINADE FISH TASTING
Regla Av. 9 (Alimentación Las Gemelas) – 13:00
CARRILLÁ CON PATATAS (SPANISH STYLE PORK CHEEKS AND POTATOES TASTING)
Andalucía Sq. – 13:00
SEA-BASS MEATBALLS IN MOSCATEL SAUCE TASTING
Andalucía Av., 3 (Bar Casa Juan) – 13:00
I SPANISH OMELETTE TASTING
Victor Pradera St. (Hotel Laime) – 13:30
FRIED FISH TASTING
Padre Lerchundi St. (Peña Carnavalesca La Cruz del Mar) – 13.30
V KING PRAWN TASTING
Víctor Pradera St. 10 (La Morenita Bar) – 13:30
7
MEAT AND POTATOES STEW
Ramón y Cajal St, 54- 13.30
II MIGAS EXTREMADURA STYLE
(Traditional dish that includes day-old bread soaked in water, garlic, paprika, olive oil...)
Víctor Pradera St. 6 (El Extremeño Bar) - 13:45
PINCHITOS TASTING (SMALL CUBES OF MEAT)
Víctor Pradera St. 14 (Taberna La Tata) – 14:00
I CHURRADA (SPANISH DOUGHNUT TASTING)
Naranjo St. (Churreria Los Naranjos) - 16:00
SUNDAY, 22 FEBRUARY
X PUCHERÁ (BIG STEW TASTING)
Rocío Jurado Roundabout - 11:00
VOLAORES CON ARROZ (CUTTLEFISH AND RICE TASTING)
Virgen de los Reyes St. – 13:00
RICE AND PINCHITOS (SMALL CUBES OF MEAT)
Victor Pradera St. (La Morenita Bar) – 13:30
PORK MEAT WITH VEGETABLES RATATOUILLE
Víctor Pradera St. 6 (El Extremeño Bar) – 13:45
THE GRAND PARADE
Explanada del Muelle – 13:30
Itinerary: Terrenos del Muelle, Rocío Jurado Av., Diputación Av., Víctor Pradera St., Padre Lerchundi St.
and Pío XII Sq.
CARNIVAL 2015 AWARDS CEREMONY XXV AND CHAMPAGNE TASTING
Pio XII Sq. – 23:00
CARNIVAL PERFORMANCES
WONDERFUL CARNIVAL NIGHTS. Thursday, 5 & Friday, 6 February
Performance of local groups. Location: School Divina Pastora Plenary Hall. Time: 21:30.
Ticket sales: Oficenter (Avda. de Jaen).
CARNIVAL IN PUB TANI. Friday, 6 February
Presentation of local group “Salsa pa mojar” and performance of different groups. Time: 23:00.
CARNIVAL IN “LA QUEDÁ”. Friday, 6 February
Presentation of local group “Las inoportunas”. Time: 23:30.
CARNIVAL IN PUB “3 X 4”. Saturday, 7 February.
Presentation of local group “Los posterguey”. Time: 17:00.
8
DEPARTMENT OF EQUALITY AND WELL-BEING
CARNIVAL MASKS WORKSHOPS. From 26 January to 19 February.
Monday to Wednesday: From 10:15 to 11:45. Starting 26 January.
Tuesday & Thursday: From 10:15 to 11:45. Starting 27 January.
Location: Department of Women and Equality Training Room.
Inscriptions the same day or in Las Palmeras Building (C/Larga,64). Free Workshop.
CREATIVE WORKSHOP: CARNIVAL MASKS (FOR CHILDREN). From 28 January to 18
February. Every Wednesday from 18:45 to 21:00.
Location: Department of Women and Equality Training Room.
Inscriptions the same day with Parental Authorization Form. Free Workshop.
WORKSHOPS FOR CHILDREN AGED 5-8. Wednesdays. Time: 17.00-20.00. Location: Public
Library (Larga St. 74). Saturdays: cultural and playful activities. Time: 10.30-13.00. Location: Pío XII
Square (Civic Centre)
MEMORY WORKSHOP. EXRECISE YOUR MIND. Execise to improve your memory. Focused on
elderly people or children. Free workshop. Presentation: Wednesday, 25 February at 11.00. Time: Monday
& Wednesday from 11.00 to 12.00 (from 25/02 to 8/04). Inscription and information: Senior Center.
Limited places.
OTHER ACTIVITIES
THE TAPAS ROUTE. From 27 February to 26 April. More info: Chipiona Tourist Office. Phone: 956
92 90 65
CARNIVAL PARADE EXHIBITION. Location: Municipal building by Caepionis High School (Félix
Rodríguez de la Fuente Av). Opening hours :Saturday & Sunday: 11,00-13,00. More info: 956 92 90 65
(Tourist Office)
FLEA MARKET. Saturdays, Sundays and festivities: 09.00-14.00.Location: Pío XII Square
If you wish to receive our monthly programme, please contact the tourist office at 956 92 90 65 or
[email protected]
The Tourist Office is not responsible for possible changes in the program
Chipiona Tourist Office
C/ Castillo, 5 Tel. 956 92 90 65. Fax: 956 92 23 31
www.turismochipiona.es
www.aytochipiona.es
[email protected]
9